Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Paatti: Suomen kielen sana vai ei?

Vierailija
07.09.2015 |

Isäni oli aikoinaan saanut kansakoulussa huomautuksen äidinkielen opettajalta, kun oli kirjoitanut aineeseen sanan paatti. Sellaista sanaa ei kuulemma löydy kielestämme. Mietin vaan että ohkohan tuo epäkohta myöhemmin korjattu?

Kommentit (36)

Vierailija
21/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:51"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:44"]

Eli savolaiset kielinatsit ovat päättäneet hyväksyttävistä sanoista?

[/quote]

Näinhän ne aikoinaan tekivät - vaikka kirjakielemme isä vaikuttikin pitkään nimenomaan Turussa.

[/quote]

Kyllä suomen yleiskieli on pohjaltaan enemmän länsivoittoista, vaikka itäsuomalaista lisää tietoisesti tuotiinkin kieleen. Kehittämistyötä tehdään koko ajan, ei se mihinkään pääty.

Vierailija
22/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:48"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 12:55"]

Eri asia on, mitä koulussa vaaditaan, suomen kirjakielihän on täynnä itäsuomalaismeja.

[/quote]

Kuules. Pitkälle 1800-luvulle suomen kirjakielen pohja oli kokonaan länsimurteinen. Sitten Kalevalan ja ns. murteiden taistelun myötä kirjakieleen tuli itäsuomalaisuuksia, jopa itäitämerensuomalaisuuksia. Joka tapauksessa ei niitä aivan tuhottomasti tullut, eikä sen jälkeen ole kovin kummoista itäsuomalaista virtausta kirjakielessä ollut. Olet vaan yksinkertaisesti väärässä.

[/quote]

Vaan? Eikö pitäisi olla 'vain', eh, sinä oraakkeli kaikentietäjä? Jos vene on ns. hyväksyttyä suomea, mutta paatti ei ole, onhan siinä jo aikamoinen itäsuomalaismi. Just sayin'...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:54"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:48"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 12:55"]

Eri asia on, mitä koulussa vaaditaan, suomen kirjakielihän on täynnä itäsuomalaismeja.

[/quote]

Kuules. Pitkälle 1800-luvulle suomen kirjakielen pohja oli kokonaan länsimurteinen. Sitten Kalevalan ja ns. murteiden taistelun myötä kirjakieleen tuli itäsuomalaisuuksia, jopa itäitämerensuomalaisuuksia. Joka tapauksessa ei niitä aivan tuhottomasti tullut, eikä sen jälkeen ole kovin kummoista itäsuomalaista virtausta kirjakielessä ollut. Olet vaan yksinkertaisesti väärässä.

[/quote]

Vaan? Eikö pitäisi olla 'vain', eh, sinä oraakkeli kaikentietäjä? Jos vene on ns. hyväksyttyä suomea, mutta paatti ei ole, onhan siinä jo aikamoinen itäsuomalaismi. Just sayin'...

[/quote]

En ole tuo, jolle kommentoit, mutta pitäisikö sinusta yleiskielen perustua kokonaan länsimurteisiin, kun puhut "itäsuomalaismeista"? (Mun mielestä muuten jonkinlainen kirjasuomen historian tuntemus kuuluu kyllä yleissivistykseen.)

Vierailija
24/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

paatti on viroa ja tarkoittaa venettä. :-)

Vierailija
25/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mie sanon moottor, ku mie venneest puhun.

Vierailija
26/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:25"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:17"]

No Joku on vain päättänyt, ettei tiettyjä lainasanoja hyväksytä. Tajusin vasta Pohjanmaalta muutettuani, miten puhekieleni on täynnä Ruotsista lainattua sanastoa.

[/quote]

Koko suomen kieli on täynnä ruotsista (ja muistakin kielistä) lainattua sanastoa. Myös käännöslainoja.

[/quote]

joo, lyhyeksi jää aine, jos vaan puhtaasti suomenkielisiä sanoja voi käyttää.. Mutta jos laittaa saman monta kertaa peräkkäin: sauna, sauna, sauna,sauna?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:54"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:48"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 12:55"]

Eri asia on, mitä koulussa vaaditaan, suomen kirjakielihän on täynnä itäsuomalaismeja.

[/quote]

Kuules. Pitkälle 1800-luvulle suomen kirjakielen pohja oli kokonaan länsimurteinen. Sitten Kalevalan ja ns. murteiden taistelun myötä kirjakieleen tuli itäsuomalaisuuksia, jopa itäitämerensuomalaisuuksia. Joka tapauksessa ei niitä aivan tuhottomasti tullut, eikä sen jälkeen ole kovin kummoista itäsuomalaista virtausta kirjakielessä ollut. Olet vaan yksinkertaisesti väärässä.

[/quote]

Vaan? Eikö pitäisi olla 'vain', eh, sinä oraakkeli kaikentietäjä? Jos vene on ns. hyväksyttyä suomea, mutta paatti ei ole, onhan siinä jo aikamoinen itäsuomalaismi. Just sayin'...

[/quote]

Jaha, preskriptivisti iski jälleen. Mikä ihmeen kaikentietäjä minä olen, kun kommentoin vain ja ainoastaan sinun väärää tietoasi suomen kirjakielestä? Ja tietosi oli ja on väärä. Yhden sanan perusteella olet valmis väittämään ihan hirrrmuista vaikutusta kirjakieleen. Just joo! Get real!

Vierailija
28/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 14:36"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:54"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:48"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 12:55"]

Eri asia on, mitä koulussa vaaditaan, suomen kirjakielihän on täynnä itäsuomalaismeja.

[/quote]

Kuules. Pitkälle 1800-luvulle suomen kirjakielen pohja oli kokonaan länsimurteinen. Sitten Kalevalan ja ns. murteiden taistelun myötä kirjakieleen tuli itäsuomalaisuuksia, jopa itäitämerensuomalaisuuksia. Joka tapauksessa ei niitä aivan tuhottomasti tullut, eikä sen jälkeen ole kovin kummoista itäsuomalaista virtausta kirjakielessä ollut. Olet vaan yksinkertaisesti väärässä.

[/quote]

Vaan? Eikö pitäisi olla 'vain', eh, sinä oraakkeli kaikentietäjä? Jos vene on ns. hyväksyttyä suomea, mutta paatti ei ole, onhan siinä jo aikamoinen itäsuomalaismi. Just sayin'...

[/quote]

Jaha, preskriptivisti iski jälleen. Mikä ihmeen kaikentietäjä minä olen, kun kommentoin vain ja ainoastaan sinun väärää tietoasi suomen kirjakielestä? Ja tietosi oli ja on väärä. Yhden sanan perusteella olet valmis väittämään ihan hirrrmuista vaikutusta kirjakieleen. Just joo! Get real!

[/quote]

Pitäisikö sinun relata hieman? Tai siis rentoutua, ihan korrektisti (itä)suomeksi? Aika kireänä tunnut olevan? :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi hitsi, käyntikortit meni uusiks! Terveisin napravene.

Vierailija
30/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 14:07"]

paatti on viroa ja tarkoittaa venettä. :-)

[/quote]

Viron paat tulee ruotsin båtista ihan niin kuin suomen paatti. Virossa se vain on kirjakieltä toisin kuin Suomessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 14:38"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 14:36"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:54"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:48"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 12:55"]

Eri asia on, mitä koulussa vaaditaan, suomen kirjakielihän on täynnä itäsuomalaismeja.

[/quote]

Kuules. Pitkälle 1800-luvulle suomen kirjakielen pohja oli kokonaan länsimurteinen. Sitten Kalevalan ja ns. murteiden taistelun myötä kirjakieleen tuli itäsuomalaisuuksia, jopa itäitämerensuomalaisuuksia. Joka tapauksessa ei niitä aivan tuhottomasti tullut, eikä sen jälkeen ole kovin kummoista itäsuomalaista virtausta kirjakielessä ollut. Olet vaan yksinkertaisesti väärässä.

[/quote]

Vaan? Eikö pitäisi olla 'vain', eh, sinä oraakkeli kaikentietäjä? Jos vene on ns. hyväksyttyä suomea, mutta paatti ei ole, onhan siinä jo aikamoinen itäsuomalaismi. Just sayin'...

[/quote]

Jaha, preskriptivisti iski jälleen. Mikä ihmeen kaikentietäjä minä olen, kun kommentoin vain ja ainoastaan sinun väärää tietoasi suomen kirjakielestä? Ja tietosi oli ja on väärä. Yhden sanan perusteella olet valmis väittämään ihan hirrrmuista vaikutusta kirjakieleen. Just joo! Get real!

[/quote]

Pitäisikö sinun relata hieman? Tai siis rentoutua, ihan korrektisti (itä)suomeksi? Aika kireänä tunnut olevan? :D

[/quote]

Ah, kappas imbesilli.

Vierailija
32/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 14:53"]

 

Ah, kappas imbesilli.

[/quote]

Hermot sillä menee. :D Toivottavasti tämä ei ole ainakaan äidinkielenopettaja, vois muksuille tulla aika tuliset paikat, kun raippa soi ja vinkuu. :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 15:19"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 14:53"]

 

Ah, kappas imbesilli.

[/quote]

Hermot sillä menee. :D Toivottavasti tämä ei ole ainakaan äidinkielenopettaja, vois muksuille tulla aika tuliset paikat, kun raippa soi ja vinkuu. :D

[/quote]

Imbesilli se vaan jatkaa vuodatustaan.

Vierailija
34/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulle paatti on sellainen vanha puinen putputtava vene, missä on pikkuinen hytti. Kulkee sillai hitaasti ja moottori säksättää vähän epäsymmetrisesti ja hitaalla tempolla =). Ja se on vähän niinkuin hellittelynimi tai puolihumoristinen sana. Vene on lasikuitua ja siinä on perämoottori, tai sitten soutuvene. Laiva on laiva, siis isompi kuin edelliset. Pikaliippari tai pikasliippari on sekin tuttu lapsuudesta, pikaveneitä kutsuttiin niin. Murteet ovat aivan kiehtovia!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:29"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:28"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 12:55"]

Kysypäs raumalaisilta (ja muilta lounaissuomalaisilta) että missäs sinun veneesi on. Saat vastaukseksi räkäisen naurun ja ilmoituksen, että mum paat o tual laituris. Ei täällä päin veneitä ole nähty, paatteja ainoastaan. Eri asia on, mitä koulussa vaaditaan, suomen kirjakielihän on täynnä itäsuomalaismeja. Mutta me tiedämme, että vihta on vihta ja paatti on paatti. ;) :)

[/quote]

Enpä juuri ole kuullut kenenkään puhuvan paateista, vaikka 40 vuotta on tullut Turun ympäristöllä asuttua.

[/quote]

Oikeasti? Et tunne iäkkäämpiä ihmisiä?

[/quote]

Tunnen. Ovat kyllä pääsääntöisesti joko ruotsinkielisiä tai sitten Karjalan evakkoja tai niiden jälkeläisiä.

Paatteja ollaan joskus pienenä uitettu kylpyammeissa, tai joskus heitetty ikään kuin anakronismina. En tosiaan muista että kukaan olisi sitä arkikielessä käyttänyt yleisesti.

Vierailija
36/36 |
07.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:41"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 13:28"]

[quote author="Vierailija" time="07.09.2015 klo 12:55"]

Kysypäs raumalaisilta (ja muilta lounaissuomalaisilta) että missäs sinun veneesi on. Saat vastaukseksi räkäisen naurun ja ilmoituksen, että mum paat o tual laituris. Ei täällä päin veneitä ole nähty, paatteja ainoastaan. Eri asia on, mitä koulussa vaaditaan, suomen kirjakielihän on täynnä itäsuomalaismeja. Mutta me tiedämme, että vihta on vihta ja paatti on paatti. ;) :)

[/quote]

Enpä juuri ole kuullut kenenkään puhuvan paateista, vaikka 40 vuotta on tullut Turun ympäristöllä asuttua.

[/quote]

Et sitten ole ollut paljonkaan merellä liikkuvien ihmisten kanssa tekemisissä? Aurajoessakin liikkuvat yleensä pelkät kanootit. Kanootti kun on kanootti eikä paatti.

[/quote]

No sen neljäkymmentä vuotta minkä olen täällä Turun ympäristön saaristokunnissa elänyt ja aikaani viettänyt. Nelikuisena olen ensi kertaa merellä ollut ja siitä alkaen siellä lähes kaiken avovesiajan viettänyt. Veneitä on minulla ollut enemmän kuin autoja.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yksi neljä