Kokemuksia Duolingo-appistä.
Oppiiko tällä oikeasti jos joka päivä 20min vääntää
Kommentit (23)
Olen nyt 25pv ajan opiskellut sillä. Tuntuu vaan että selviän jotenkuten eli en ”ansaitsisi” olla niin pitkällä. Mutta kaipa ne appin tekijät tietävät mitä tekevät?
Mitä kieltä opettelet? Itse opettelen ranskaa ja miehen synttäreiksi ylläriksi venäjää.
Vierailija kirjoitti:
Olen nyt 25pv ajan opiskellut sillä. Tuntuu vaan että selviän jotenkuten eli en ”ansaitsisi” olla niin pitkällä. Mutta kaipa ne appin tekijät tietävät mitä tekevät?
Mitä kieltä opettelet? Itse opettelen ranskaa ja miehen synttäreiksi ylläriksi venäjää.
Espanjaa olen opetellut 1.5 vuotta, saksaa kerrannut muutaman kuukauden ja ranskan vasta aloitin.
Espanjan kanssa olen nelos osion alkupuolella, saksassa kakkososion puolessa välissä ja ranskassa joudun tekemään paljon ylimääräisiä toistoja kuunteluharjoituksissa jotta korva tottuu heidän ääntämiseensä.
Pisteitä tililleni on kertynyt hiukan yli satatuhatta.
Espanjan suhteen kielitaito on tänä aikana pelkän Duolingon varassa kehittynyt sellaiseksi että ymmärrän auttavasti sanomalehtiä ja blogeja. Espanjankielisestä musiikista ja elokuvista huomaa ymmärtävänsä lauseen sieltä täältä.
Itsellä treenissä ruotsi. Teen sitä englannin kautta. Hauska tapa oppia, kun peruskoulusta onnistuin selviämään jotenkin niin, että kevätjuhlapäivänä taisi koko ruotsi kadota savuna ilmaan päästäni...
Pelaan 10min - 3h päivässä 😁
Mulla kans duolingo englanniksi ja treenaan ruotsia, lähinnä haluan oppia lisää sanastoa. Toimii ainakin siihen kun kielioppi suht hyvällä pohjalla.
Joo, mua ärsyttää Duolingossa se, että se ei yhtään opeta rakenteita rakenteina. Kuinkahan monta toistoa pitäisi tehdä, että oppisi itse aktiivisesti muodostamaan esim. vaikka saksan sijamuodot sen sijaan, että osaa fraasissa käyttää tietyn sanan tiettyä muotoa (siis että osaisi vaikka tiettyyn preposition liittää minkä tahansa sanan oikeassa muodossa eikä vain niitä, mitä on Duolingossa treenannut)? Liian monta, ja aktiivisen kielen tuottamisen kannalta Duolingo on auttamattoman tehokas.
"Pöydällä oli neljä päätöntä lohikäärmettä"
"Kaikki omenat ovat sairaalassa"
"Vladimir syö vadelmia ja itkee"
Vierailija kirjoitti:
"Pöydällä oli neljä päätöntä lohikäärmettä"
"Kaikki omenat ovat sairaalassa"
"Vladimir syö vadelmia ja itkee"
Kertokaa lisää näitä esimerkkilauseita! Ovat hauskoja!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Pöydällä oli neljä päätöntä lohikäärmettä"
"Kaikki omenat ovat sairaalassa"
"Vladimir syö vadelmia ja itkee"
Kertokaa lisää näitä esimerkkilauseita! Ovat hauskoja!
Puu on muutakin kuin puu. Kivi on lähellä kahvilaa. Vanya ja Vera ovat molemmat heidän lapsiaan. Ei, tämä ei ole sinun radiosi.
Oletteko huomanneet, onko eri kielissä samoja esimerkkilauseita? Vai ovatko keksineet kaikkiin kieliin omat?
Olin innoissani kun huomasin että siellä on latina vaihtoehtona, mutta ne audiotallenteet olivat ihan luokattoman huonolaatuisia teknisesti. Esim venäjän audiotallenteet ovat laadukkaita, mutta nuo aivan kuraa.
Mä koetin espanjaa,mutta mutta,siellä on liikaa virheitä. Kielioppia joo ei opi kunnolla. Sekin kun joutuu englannin kautta sitä opiskelemaan.
Noo,pääseehän sillä toki alkuun.
Minusta tämä on kuolettavan tylsää. Itse opin parhaiten siten että opetetaan kielioppiasia ja sitten sitä sovelletaan käytäntöön eikä niin että jankataan loputtoman kauan samoja lauseita uudelleen ja uudelleen.
Vierailija kirjoitti:
Mulla kans duolingo englanniksi ja treenaan ruotsia, lähinnä haluan oppia lisää sanastoa. Toimii ainakin siihen kun kielioppi suht hyvällä pohjalla.
https://app.memrise.com/course/99412/8000-most-common-swedish-words-par…
Ei sopinut mulle. Tein aikoinaan ruotsin puun läpi, mutta en silti osannut ruotsia. Sanastoa siinä oppi, mutta ei juurikaan kielioppia. Lisäksi tehtävien tahkoaminen oli tosi tylsää. Tää uusi tasosysteemi, jossa samat tehtävät pitää tehdä usealla tasolla, tuhosi kaiken ilon mulle lopullisesti. Jos se teitä innostaa, niin siitä vaan, mutta ei sillä oikeaa kielitaitoa saa.
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, onko eri kielissä samoja esimerkkilauseita? Vai ovatko keksineet kaikkiin kieliin omat?
Kokemusta on espanjasta, ruotsista, portugalista ja italiasta, ja ihan erilaisia (ja usein jännästi kyseistä kulttuuria heijastelevia) lauseita on. 🙂
Oli joskus parempi, nyt koittaa turhan agressiivisesti rahastaa, esim. sanan sukuvirheestä vastaus hylkyyn ja "sydän" pois.
Eipä tuolla juuri opi muuta kuin sanastoa, mutta toki kehittävämpää kuin some. Saksaa pari vuotta lähes päivittäin klikkaillut.
Oppii kirjoittamaan nopeasti "strawberry".
Ihan hyvä alkeiden opiskeluun. Muun muassa matkustamiseen vallan hyvä.
Vierailija kirjoitti:
Oli joskus parempi, nyt koittaa turhan agressiivisesti rahastaa, esim. sanan sukuvirheestä vastaus hylkyyn ja "sydän" pois.
Eipä tuolla juuri opi muuta kuin sanastoa, mutta toki kehittävämpää kuin some. Saksaa pari vuotta lähes päivittäin klikkaillut.
Mitä tarkoitat rahastamisella? Sehän maksaa sen 13,99kk
Oppii. Hauskaa ja helppoa, saatat innostua tekemään enemmänkin kuin 20 min päivässä.