Uskaltaisin julistaa olevani...
melkoisen talentti englannissa, mutta yksi aaia aiheuttaa jatkuvia ongelmia: TO vai INTO, IN vai ON, OF vai ABOUT.
Argh ! On tietyt fraasit joissa nämä tulevat luonnostaan, mutta sitten on ne kohdat joussa on vain heitettävä summamutikassa jotain ja huomata, että taisi mennä päin vittua taas.
Kommentit (6)
no et taida olla mikään talentti, jos nuo sekoitat?!?
Ap continues: ainakin olla johonkin päin "suuntautunut" tai koukussa on aina INTO. Into you. Sitten of... Tom of Finland. All of me.
Sitten about... I was thinking about going to... I was thinking of you.
Lohduttaudu sillä, että tavattoman viisaat natiivit professorit kinastelevat keskenään prepositioiden käytöstä, ja tavallinen kansa on niiden kanssa usein aivan pihalla.
[quote author="Vierailija" time="18.05.2015 klo 15:14"]no et taida olla mikään talentti, jos nuo sekoitat?!?
[/quote]
Kyllä minä olen siinä mielessä talentti että ymmärrän englantia lähes täydellisesti ja kykenen reagoimaan esim. läpänheittoon käyttämättä sanakirjaa ensin ja nauramalla puoli tuntia jälkeenpäin. Olenhan minä suomen kielessäkin vahva (äidinkieli aina parhaita aineitani), mutta kyllä minä toisinaan teen virheitä siinäkin. Ei kenenkään tarvitse olla täydellinen robotti ollakseen lahjakas tai hyvä jossain.
[quote author="Vierailija" time="18.05.2015 klo 15:17"]Lohduttaudu sillä, että tavattoman viisaat natiivit professorit kinastelevat keskenään prepositioiden käytöstä, ja tavallinen kansa on niiden kanssa usein aivan pihalla.
[/quote]
I know :) Kyllähän suomalaisetkin sekoilevat suomen kielen kanssa, on yhdys sana virheitä ja kun vs. kuin -sekoilua.
ASIA*