Mies ottaa kaikki aina ihan kirjaimellisesti!
Kinasimme vähän kun uuni oli aivan sotkussa kinkun jäljiltä. Sanoin sitten, että saa jäädä kinkkunsa kanssa tänne ja menen lapsen kanssa yksin vanhempieni luokse. En tietenkään tarkoittanut sitä, mutta nyt mies ei sitten ole lähdössä vaan surffailee koneella, vaikka pitäisi tunnin päästä lähteä! Onko muilla tällaista?
Kommentit (23)
Miehesi on ihan tavallinen mies eikä mikään ajatustenlukija.
Hyvää joulua sinne iskän ja mamman luo.
Taas yksi mamma pilaamassa miehen joulua.
Varmasti mies oli helpottunut kun noin sanoit. Nyt voi käyttää sitä syynä ettei tarvitse lähteä. Kun ei tietenkään olisi edes halunnut. Nyt sinulla on vävän keinoja saada miehesi lähtemään mukaan.
Niin, jos nainen sanoo "ei", niin miehen pitää sitten arvailla, tarkoittaako se sittenkin, että "kyllä"(jolloin uhkana on linnareissu) tai ainakin ero, vai oikeasti "ei". Siksi on parasta ottaa kirjaimellisesti eikä tulkita mitään.
Ihan helvatun vaikea elää tällä lailla kommnnikoivan ja vihjailevia kiertoilmaisuja käyttävän naisen kanssa.
Ihmiset on kyllä tyhmiä. Tai tässä tapauksessa Ap.
Vapautus vierailusta appivanhempien luona on monelle varmasti suoranainen ilouutinen.
Olen nainen, enkä arvosta yhtään kuvatunlaista toimintaa, eli että sanotaan mitä sattuu ja kuulijan pitää arvailla, miten sanomiset pitäisi tällä kertaa tulkita.
Mies on ehkä kyllästynyt arvailemaan ja osin sen takia ottaa kaiken kirjaimellisesti. Vähän lapsellista käytöstä häneltä, parempi olisi pyrkiä pohtimaan yhdessä miten voisitte parantaa kommunikaatiotanne, mutta kyllästymisen ymmärrän oikein hyvin. Ja lapsellinen oli tuo aloittajan heittokin.
Ottaisin minäkin tuollaisen kirjaimellisesti, ihan vaan sen takia että ketuttaisi tuollainen puhetyyli. AP:n pitäisi alkaa kehittää kommunikointitapaansa normaalimpaan.
Yleensä se appivanhempien luokse meno ei ole mikään sellainen juttu, jota tosi innokkaasti odotetaan, eli oli kyllä aika typerä uhkaus.
Mitä käy, jos kysyt siltä miesparalta, että mitä kuuluu?
Siis miten tuo edes on kirjaimellisesti ottamista? Eihän tuota voi millään muulla tavalla ymmärtää.
Kirjaimellisesti ottamista olisi ollut esim. se, jos ap olisi sanonut miehelleen, että ”Muista vetää vessa!” ja seuraavaksi mies olisi kietonut pöntön ympärille köyden ja vetänyt pöntön irti lattiasta.
Vaikuttaa hyvältä äijältä. Siitä saa joku nainen hyvän miehen.
Miksi sanoit noin, jos et tarkoittanut.
Vierailija kirjoitti:
Siis miten tuo edes on kirjaimellisesti ottamista? Eihän tuota voi millään muulla tavalla ymmärtää.
Kirjaimellisesti ottamista olisi ollut esim. se, jos ap olisi sanonut miehelleen, että ”Muista vetää vessa!” ja seuraavaksi mies olisi kietonut pöntön ympärille köyden ja vetänyt pöntön irti lattiasta.
Tai jos sanoo, että tässä puuron keitossa menee sata vuotta ja sitten hän ei tule syömään sitä, koska on mennyt vasta tunnin verran.
Ehkä mieskään ei tarkoittanut oikeasti olla lähtemättä, siinä vaan sattui käymään niin.
No jos TIEDÄT, että mies AINA ottaa kaiken kirjalimellisesti niin ongelmahan on helppo ratkaista: puhut jatkossa vain sitä, mitä kirjaimellisesti tarkoitat.