Miksi ihmiset antavat lapsilleen erikoisia nimiä ja sitten loukkaantuvat, kun muut eivät niitä osaa?
En nyt nimeä tässä viestissä mitään nimiä, ettei kukaan loukkaannu juuri oman lapsen nimen mainitsemisesta tässä aloituksessa. Mutta tähän törmää jo ihan säännöllisesti:
1. Vanhemmat antavat lapselleen esimerkiksi nimen, joka on pienellä muunnoksella väännös jostain tutusta nimestä. Ihmiset sotkevat tuon nimen jatkuvasti siihen kalenterista löytyvään yleiseen nimeen ja vanhemmat ärtyneenä korjaavat, mikä oikeasti nimi on.
2. Toiset vanhemmat keksivät lapselleen jonkun uniikkinimen/hyvin harvinaisen nimen ja ihmettelevät, kun ihmiset eivät osaa nimeä, kirjoittavat sen väärin jne. Joidenkin nimien kohdalla joutuu jatkuvasti kysymään, kirjoitetaanko ceellä vai koolla, tuleeko väliin hoo jne.
3. Nimestä ei läheskään aina tiedä, lausutaanko se kuten kirjoitetaan, lausutaanko pitkällä vai lyhyellä vokaalilla. Herkästi myös pahastutaan, jos ei osata päätellä, että lyhyellä vokaalilla kirjoitettava nimi halutaan lausua pitkänä. Tämä on tosi hankalaa, koska jotkut nimet voi ääntää useammalla tavalla eikä sitä tiedä kuin kysymällä.
Miksi ihmiset antavat lapsilleen erikoisia nimiä ja sitten loukkaantuvat, kun muut eivät niitä osaa?
Kommentit (100)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meidän pikku neiti on Vege-Ovo-Lakto.
Tässä voi jo olla mahdollisuus ettei tule samannimistä vastaan. Saattaa olla, että muistaa myös kätevästi suolistovaivansa nimessään.
Meidän poika sai nimeksi Pesco-Ovo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joel on hienompi versio nimestä Jonne. Pitää leikkiä hienoa ja erottuvaa, kun oikeasti ei sitä ole.
Kyllä säkin voit antaa lapselle hienon nimen. Noissa perheissä puhutaan myös englantia ja käydään ulkomailla.
Noissa missä on tavallinen nimi, ei käydä ulkomailla, englannin kielikin on kauhistus.
Missä tahansa perheessä voidaan puhua englantia ja käydä ulkomailla. Ei se tee perheestä sen hienompaa. Saati se että keksii antaa yhdelle pennulle nimeksi Joel.
Jos ei älykkyysosamääräsi riitä Joel nimen lausumiseen niin sääliksi käy.
Turha sääliä, älykkyyteni on ihan hyvällä tasolla. Tässä ei ollut kyse nimen Joel lausumisesta, jos et asiaa tajunnut.
No, tyhmä olet, se on tajuttu
Tajusit väärin. Taidat olla ”Zoeelin” loukkaantunut äiti?
Voi, veikö kaveri nimen jonka halusit omalle lapselle, kun noin ottaa päähän. Se taisi olla Joel.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meidän pikku neiti on Vege-Ovo-Lakto.
Tässä voi jo olla mahdollisuus ettei tule samannimistä vastaan. Saattaa olla, että muistaa myös kätevästi suolistovaivansa nimessään.
Tietyt nimet aiheuttaa naurua ulkomailla. Oliko yksi muistaakseni Mari
Niin, mitkä oli nimiä joilla on kaksoismerkitys ulkomailla, kuka muistaa?
En jaksa uskoa, että ulkomailla nyt jaksetaan kovinkaan aktiivisesti naureskella suomalaisille nimille, tai sitten siellä ollaan typerämpiä kuin (osa) suomalaisista.
Monikin ulkolainen nimi on hassu suomeksi ja tarkoittaa vaikka mitä, mutta ainakaan minä en jaksa niille naureskella. Jokaisen luulisi tajuavan, että nimiä on vaikka ja mitä ja on aika moukkamaista naureskella ulkolaisille nimille (ja muillekin) .
AP:n kanssa olen silti samaa mieltä, että jos antaa lapselle nimeksi Maryanne se helposti kääntyy Marianneksi ja aina saa olla oikaisemassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joel on hienompi versio nimestä Jonne. Pitää leikkiä hienoa ja erottuvaa, kun oikeasti ei sitä ole.
Kyllä säkin voit antaa lapselle hienon nimen. Noissa perheissä puhutaan myös englantia ja käydään ulkomailla.
Noissa missä on tavallinen nimi, ei käydä ulkomailla, englannin kielikin on kauhistus.
Missä tahansa perheessä voidaan puhua englantia ja käydä ulkomailla. Ei se tee perheestä sen hienompaa. Saati se että keksii antaa yhdelle pennulle nimeksi Joel.
Jos ei älykkyysosamääräsi riitä Joel nimen lausumiseen niin sääliksi käy.
No niinpä. Onhan meillä koulussakin puhuttu vaikkapa kirjailija Joel Lehtosesta, kuka nyt ei Putkinotkoa tietäisi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meidän pikku neiti on Vege-Ovo-Lakto.
Tässä voi jo olla mahdollisuus ettei tule samannimistä vastaan. Saattaa olla, että muistaa myös kätevästi suolistovaivansa nimessään.
Tietyt nimet aiheuttaa naurua ulkomailla. Oliko yksi muistaakseni Mari
Niin, mitkä oli nimiä joilla on kaksoismerkitys ulkomailla, kuka muistaa?
En jaksa uskoa, että ulkomailla nyt jaksetaan kovinkaan aktiivisesti naureskella suomalaisille nimille, tai sitten siellä ollaan typerämpiä kuin (osa) suomalaisista.
Monikin ulkolainen nimi on hassu suomeksi ja tarkoittaa vaikka mitä, mutta ainakaan minä en jaksa niille naureskella. Jokaisen luulisi tajuavan, että nimiä on vaikka ja mitä ja on aika moukkamaista naureskella ulkolaisille nimille (ja muillekin) .
AP:n kanssa olen silti samaa mieltä, että jos antaa lapselle nimeksi Maryanne se helposti kääntyy Marianneksi ja aina saa olla oikaisemassa.
Kyllä noille tietyille nimille naureskellaan ulkomailla, kun niillä on nolo merkitys.
Vierailija kirjoitti:
Onpa exoottisia nimiä teillä. Meidän esikoinen sai perinteisen nimen ja on Unelma Sirpa-Leena. Kuopus syntyi viime talvena ja on Lumi-Aura.
Tyttäremme Anna Aina Naima Rauha, hyvin toimii, tytöllä on 16 sisarusta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Meidän pikku neiti on Vege-Ovo-Lakto.
Tässä voi jo olla mahdollisuus ettei tule samannimistä vastaan. Saattaa olla, että muistaa myös kätevästi suolistovaivansa nimessään.
Tietyt nimet aiheuttaa naurua ulkomailla. Oliko yksi muistaakseni Mari
Niin, mitkä oli nimiä joilla on kaksoismerkitys ulkomailla, kuka muistaa?
En jaksa uskoa, että ulkomailla nyt jaksetaan kovinkaan aktiivisesti naureskella suomalaisille nimille, tai sitten siellä ollaan typerämpiä kuin (osa) suomalaisista.
Monikin ulkolainen nimi on hassu suomeksi ja tarkoittaa vaikka mitä, mutta ainakaan minä en jaksa niille naureskella. Jokaisen luulisi tajuavan, että nimiä on vaikka ja mitä ja on aika moukkamaista naureskella ulkolaisille nimille (ja muillekin) .
AP:n kanssa olen silti samaa mieltä, että jos antaa lapselle nimeksi Maryanne se helposti kääntyy Marianneksi ja aina saa olla oikaisemassa.
Kyllä noille tietyille nimille naureskellaan ulkomailla, kun niillä on nolo merkitys.
☝️Olet ääliö.
Tirsk
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihmiset vain tykkäävät leikkiä tyhmää jos lapseni nimi on Sara se ei ole silloin Saara eikä sitä kirjoiteta Saara tai lausuta Saara
Ruotsinkielisenä versiona se lausutaan pitkällä a:lla.
Näin juuri. Minäkin ihmettelin pitkään, miksi urheiluselostajat ovat niin törppöjä, että puhuvat Saara Kuivistosta, vaikka nimi on Sara Kuivisto. Mutta sitten kuulin Saran itse kertovan, että nimi lausutaan Saara.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ja ylioppilaaksi pääsee Julia A. Emma B. Julia C. Emma D. Julia E. Emma F. Julia G. Emma H. Julia I. Emma J. Julia K. Emma L.
Ja tässä oli tämän vuoden ylioppilaat.
Ja ylioppilaaksi pääsee Janna A, Canna B, Janniina C, Janni D, Janoa E, Janma F, Jana G, Zanna H...
Ja tässä oli tämän vuoden ylioppilaat.
Juu, mutta 1980-luvulla
Ei pidä paikkaansa. Jos 1980 pääsi ylioppilaaksi, niin piti olla syntynyt noin 1960-1970. Ei todellakaan ollut silloin Jennejä eikä mitään Jannoja yleisesti.
Meillä oli 1980 yo-luokalla Virpi, Päivi, Tuula, Tiina, Sirpa, Hanna, Anne, Sari, ja sen semmoisia nimiä.
Täällä mainittu Joel esiintyy jo (suomenkielisessä) Raamatussa.
Tosi veemäisiä ihmisiä täällä kyllä. Ihan sairasta. Miten joku JAKSAA pilkata muita varsinkin tällaisesta asista? Säälittävää
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ikinä ei ollut omissa koululuokissa tai harrastuksissa 2 samannimistä enempää, vaikka ihan tavallisia suomalaisia nimiä olivat. Ihme, että teille kaikille sattuu 10 samannimistä.
Kaikkilla on 15 tuttua Juliaa, kun niin moni on antanut saman nimen.
En tunne yhtään Juliaa.
Julia Roberts
Juu, hänhän on kaikkien suomalaisten perhetuttu.
Ääliö!
Vierailija kirjoitti:
Tosi veemäisiä ihmisiä täällä kyllä. Ihan sairasta. Miten joku JAKSAA pilkata muita varsinkin tällaisesta asista? Säälittävää
Katsos kun ei näitten ÄO riitä kummenpaa.
Säälittäviä ovat, siinä olet oikeassa.
Ei ihme, että koululaiset kiusaavat toisiaan kun niillä on ääliövanhemmat,
tirskuvat ihmisten nimillä. Voi luoja!
Vierailija kirjoitti:
Ikinä ei ollut omissa koululuokissa tai harrastuksissa 2 samannimistä enempää, vaikka ihan tavallisia suomalaisia nimiä olivat. Ihme, että teille kaikille sattuu 10 samannimistä.
Mun veljelle annettiin muka erikoinen nimi. Kumminkin kun meni kouluun niin samannimisiä oli pilvin pimein. Olikin yllättäen noussut trendinimeksi, vaikkei edes ollut allakassa. Peruskoulun vikalla luokalla oli 7 samannimistä poikaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joel on hienompi versio nimestä Jonne. Pitää leikkiä hienoa ja erottuvaa, kun oikeasti ei sitä ole.
Niin ja sitten vielä kun nimi on Joel niin vanhemmat huutavat pihalla ja puistossa "Joelii, Joelii"! Kauheaa antaa lapselle erikoinen nimi ja ei itse edes osaa sitä oikein ääntää.
Ja Juliaa huudetaan Juuliaa
Kaikki Julia nimiset on Juulioita
Julia lausutaan kahdella u - kirjaimella
Suomessa nimenomaan silloin, kun nimi kirjoitetaan Juulia. Julia lausutaan yhdellä uulla kuten kirjoitetaankin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joel on hienompi versio nimestä Jonne. Pitää leikkiä hienoa ja erottuvaa, kun oikeasti ei sitä ole.
Niin ja sitten vielä kun nimi on Joel niin vanhemmat huutavat pihalla ja puistossa "Joelii, Joelii"! Kauheaa antaa lapselle erikoinen nimi ja ei itse edes osaa sitä oikein ääntää.
-16 syntyneen isoisäni nimi oli Joel.
Musta on turha loukkaantua, jos on itse vaikean nimen antanut. Samoja nää väliviivalliset nimet. Jos lapsi on joku Pipsa-Petra, niin osa kutsuu Pipsaksi, vaikka vanhemmat haluaisi lasta kutsuttavan kokonimellä tai Petraksi.
Vierailija kirjoitti:
Musta on turha loukkaantua, jos on itse vaikean nimen antanut. Samoja nää väliviivalliset nimet. Jos lapsi on joku Pipsa-Petra, niin osa kutsuu Pipsaksi, vaikka vanhemmat haluaisi lasta kutsuttavan kokonimellä tai Petraksi.
Ihmisen nimi on kuitenkin tärkeä osa identiteettiä, joten kyllä se pitäisi pyrkiä lausumaan oikein.
Itse muistan kuinka noloa oli koulussa kun opettaja lausui mun nimen väärin.
Heh, juuri eräs tuttavani päivitteli, kuinka aina saa tavata lapsensa nimeä. Aina lasta kutsutaan väärällä nimellä ja puhelimessa tavata, ja silti tulee väärä nimi. Niin siinä käy, kun päätti antaa uniikin etunimen ja sukunimikin on harvinainen...
Tajusit väärin. Taidat olla ”Zoeelin” loukkaantunut äiti?