Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pystyykö lapsi nauttimaan ohjelmasta, jonka kieltä ei ymmärrä

Vierailija
20.03.2015 |

Tuli tälläinen mieleen kun kävin ystäväni luona. Heillä on siis 5-vuotias poika, jonka äidinkieli on englanti (ymmärtää myös suomea)

Poika tykkää katsella erilaisia sarjoja Netflixistä ja kuulemma Digimon (se vanha) on hänen mielestään tosi kiva. Katsoi sarjaa JAPANIKSI englanninkielisin tekstityksin. Kysyin että lukeeko jo noin nopeasti, mutta kuulemma ehtii lukea vain lyhyet lauseet. En tiedä löytyykö sarjaa Netflixistä englanniksi vai miksi menettelevät noin.

Minusta oli vähän erikoista, meillä vanhemmatkin lapset kärttäisivät koko ajan aikuista lukemaan tekstejä, eivätkä todellakaan keskittyisi ohjelmaan jos se olisi vieraalla kielellä.

Muistaakseni viime kesänä katsoi suomessa pokemonia suomenkielellä ja kyseli, että saako tätä englanniksi. En sitten tiedä lukeeko paremmin mitä antaa ymmärtää vai onko kärsivällisyys kasvanut.

Eikö kokemus olisi lapsellekin miellyttävämpi, jos sarja laitettaisiin hänelle omalla äidinkielellään, eikä tuolleen tekstitettynä... Japani on vielä niin vaikea kieli, että ei voi argumentoida että oppisi samalla kieltäkin.

Kommentit (33)

Vierailija
21/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tottakai pystyy ! Samoin kuin sinä tuplaliha kebab annoksesta miedolla kastikkeen kera :)

Vierailija
22/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.03.2015 klo 22:25"]

vs

 

Jos minä saisin vanhempana valita, niin kyllä ihan oman mielenterveyteni vuoksi näyttäisin lapselle tuota alkuperäistä...

[/quote]

Onpa luovat sanat tuossa ekassa. " Change into digital champion to save the digital world"

Hirveä jollottava epävireinen ääni tuolla laulajalla :D Ei ihme että pitäytyy mieluummin muutaman sanan hokemisessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.03.2015 klo 22:17"]

Kyllähän Japania oppii useita miljoonia ihmisiä jatkuvasti. Viisi vuotias on parhaassa herkkyysiässä kielien suhteen.

Sarjakuvissa pelataan usein myös kuvilla. Digimoneissa ei ole edes kummosta tarinaa, että pitkälti samaa toistoa jaksosta toiseen.

Tuskinpa se muksu sitä ohjelmaa kattelis jos ei nauttisi siitä.

[/quote]

Itseasiassa Digimonissa on syvempi juoni kuin pokemonissa, sillä se on suunnattu vähän vanhemmalle ikäryhmälle kuin pokemon. Pokemon = Kodomomuke = Young/small children, Digimon = Shonen = Nuoret (pojat)

Molemmat ovat aika länsimaalaistettuja sarjoja, mutta Digimonissa on enemmän perinteisen animen mausteita kuin pokemonissa.

Ja Japanissa tosiaan jaetaan anime genreittäin ikäryhmän ja sukupuolen mukaan, ettei kukaan ihmettele tuota pojille suunnattua juttua. Shonenin vastakohta on Shojo, joka tarkoittaa nuorille tytöille suunnattua sarjaa (esim. Sailor Moon)

Vierailija
24/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noin animehömpöttäjiä siis kasvatetaan. Teini-iässä tuokin mukula pyörii pitkin katuja naamiaisasu niskassa ja huutelee japanilaisia sanoja.

En antaisi oman lapseni katsoa animea. En ikinä.

M29

Vierailija
25/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä katsoin lapsena aina välillä pikku kakkosta ja tykkäsin siitä, vaikka en ymmärtänytkään mitään kun olen kokonaan ruotsinkielisestä perheestä kotoisin :D

Vierailija
26/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.03.2015 klo 22:14"]

Tuli tälläinen mieleen kun kävin ystäväni luona. Heillä on siis 5-vuotias poika, jonka äidinkieli on englanti (ymmärtää myös suomea)

Poika tykkää katsella erilaisia sarjoja Netflixistä ja kuulemma Digimon (se vanha) on hänen mielestään tosi kiva. Katsoi sarjaa JAPANIKSI englanninkielisin tekstityksin. Kysyin että lukeeko jo noin nopeasti, mutta kuulemma ehtii lukea vain lyhyet lauseet. En tiedä löytyykö sarjaa Netflixistä englanniksi vai miksi menettelevät noin.

Minusta oli vähän erikoista, meillä vanhemmatkin lapset kärttäisivät koko ajan aikuista lukemaan tekstejä, eivätkä todellakaan keskittyisi ohjelmaan jos se olisi vieraalla kielellä.

Muistaakseni viime kesänä katsoi suomessa pokemonia suomenkielellä ja kyseli, että saako tätä englanniksi. En sitten tiedä lukeeko paremmin mitä antaa ymmärtää vai onko kärsivällisyys kasvanut.

Eikö kokemus olisi lapsellekin miellyttävämpi, jos sarja laitettaisiin hänelle omalla äidinkielellään, eikä tuolleen tekstitettynä... Japani on vielä niin vaikea kieli, että ei voi argumentoida että oppisi samalla kieltäkin.

[/quote]

Niin että mitään ei kannata koskaan opetella, jos se tuntuu vaikealta?

Japani ei muuten edes ole vaikea kieli, kieliopiltaan paljon loogisempi ja yksinkertaisempi kuin suomi. "Vaikean" kielestä tekee kirjoitusmerkkien opettelu, mutta ei sekään mitään rakettitiedettä ole.

Suomenkielisen on helppo oppia japani, koska molemmissa kielissä sanat lausutaan juuri niinkuin ne kirjoitetaankin. Japanissa ei ole edes vaikeita äänteitä kuten suomessa on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.03.2015 klo 23:11"]

[quote author="Vierailija" time="20.03.2015 klo 22:14"]

Tuli tälläinen mieleen kun kävin ystäväni luona. Heillä on siis 5-vuotias poika, jonka äidinkieli on englanti (ymmärtää myös suomea)

Poika tykkää katsella erilaisia sarjoja Netflixistä ja kuulemma Digimon (se vanha) on hänen mielestään tosi kiva. Katsoi sarjaa JAPANIKSI englanninkielisin tekstityksin. Kysyin että lukeeko jo noin nopeasti, mutta kuulemma ehtii lukea vain lyhyet lauseet. En tiedä löytyykö sarjaa Netflixistä englanniksi vai miksi menettelevät noin.

Minusta oli vähän erikoista, meillä vanhemmatkin lapset kärttäisivät koko ajan aikuista lukemaan tekstejä, eivätkä todellakaan keskittyisi ohjelmaan jos se olisi vieraalla kielellä.

Muistaakseni viime kesänä katsoi suomessa pokemonia suomenkielellä ja kyseli, että saako tätä englanniksi. En sitten tiedä lukeeko paremmin mitä antaa ymmärtää vai onko kärsivällisyys kasvanut.

Eikö kokemus olisi lapsellekin miellyttävämpi, jos sarja laitettaisiin hänelle omalla äidinkielellään, eikä tuolleen tekstitettynä... Japani on vielä niin vaikea kieli, että ei voi argumentoida että oppisi samalla kieltäkin.

[/quote]

Niin että mitään ei kannata koskaan opetella, jos se tuntuu vaikealta?

Japani ei muuten edes ole vaikea kieli, kieliopiltaan paljon loogisempi ja yksinkertaisempi kuin suomi. "Vaikean" kielestä tekee kirjoitusmerkkien opettelu, mutta ei sekään mitään rakettitiedettä ole.

Suomenkielisen on helppo oppia japani, koska molemmissa kielissä sanat lausutaan juuri niinkuin ne kirjoitetaankin. Japanissa ei ole edes vaikeita äänteitä kuten suomessa on.

[/quote]

Tai siis korjauksena, japanissa ei ole suomenkieliselle vaikeita äänteitä, koska suomen oppinut osaa ko. äännerakenteet jo.

Vierailija
28/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Japani ei ole vaikea kieli... Ei ole helpoimmasta päästä, mutta paljon helpompi kuin esimerkiksi suomi tai kiina.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun 3-v haluaa aina katsoa ruotsinkieliset lastenohjelmat Buu-klubbenista. :) Eikä kyllä kieltä ymmärrä. On jo oppinut mitä tarkoittaa "titta mamma". :D

Vierailija
30/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim. Tokiossa pärjää englannilla/tankerojapanilla, kieli on kokenut aika vahvan globalisaatioitumisen ja käyttävät nykyään runsaasti lainasanoja englannista (aka. Animejapania). Eli on siitä animen tuijottelusta jotain hyötyä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="20.03.2015 klo 23:06"]

Noin animehömpöttäjiä siis kasvatetaan. Teini-iässä tuokin mukula pyörii pitkin katuja naamiaisasu niskassa ja huutelee japanilaisia sanoja.

En antaisi oman lapseni katsoa animea. En ikinä.

M29

[/quote]

Pakko olla kerrankin samaa mieltä.

Vierailija
32/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enemmän huolestuisin siitä että lapsi katsoo animea

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/33 |
20.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitenhän japanilaiset ihmiset oikein pärjäävät? Siellä kaikki katsovat animea vauvasta vaariin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi yksi kolme