Lue keskustelun säännöt.
Alue: Aihe vapaa
Käännetään persoonallisia suomalaisia yhdyssanoja englanniksi. Esimerkiksi bag beer, Kouvola haircut...?
Tukkaheviketjua lukiessani aloin huvikseen miettiä miltä sanat kuulostaisivat "suorina käännöksinä" englanniksi... go ahead, let it burn!
Kommentit (811)
back sauna = selkäsauna
Lord of the Birch Cape = koivuniemen herra
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Angry like a bear shot in the ass
And angry as a berry bear
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Varmaan joku on tämänkin härskiyden joskus kääntänyt:
There's no need to teach your father how to f * * k.
Kouvolatukka-Hair style from redneck Kouvola, Hairstyle a' la Kouvola hickies, Kouvolahair, Kouvola hairstyle, Hickie hairs from Kouvola, Kouvolan hickie hairstyle.
Alue: Aihe vapaa
Angry like a bear shot in the ass