irtisanoutumis ilmoitus englanniksi
Hei,
Kuinka kirjoittaisin kauniisti ja oikein muun kielisille työkavereille, yhteistyökumppaneille ja asiakkaille, että olen päättänyt lähteä kohti uusia haasteita ja viimeinen työpäivänä on **.**.****
Katselin jotain valmiita pohjia joita löytyi, mutta monet olivat jotenkin niin kankeita ja sellaisia "liian virallisia".
Kiitos asiallisista vastauksista :-)
>inb4 ETKÖ OSAA ENKLANTIA?"!?!!!!111
Kommentit (5)
Dear Co-Worker
You may already have heard the news, but I wanted to take a moment to let you know that I am leaving my position here at AV Palsta.
I have enjoyed my tenure here and I appreciate having had the opportunity to work with you. Thank you for the support, guidance, and encouragement you have provided me during my time at AV Palsta.
Kun ei niille työkavereille irtisanomisilmoitusta lähetetä :D
Anteeks oli pakko. Kirjoittaisin saman tyylistä ku kolmonen.
[quote author="Vierailija" time="03.02.2015 klo 09:16"]Kun ei niille työkavereille irtisanomisilmoitusta lähetetä :D
Anteeks oli pakko. Kirjoittaisin saman tyylistä ku kolmonen.
[/quote]
Ei lähetetä ei mut kyllä on ihan kohteliasta laittaa vaikkapa sähköpostilla jonkinmoinen viesti lähimmille kollegoille ja sidosryhmille.
Miten oot kyennyt tekemään työtä englanniksi jos et tuon vertaa osaa edes hakukoneen avustuksella?