Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Olisinpa tajunnut tämän lasta nimetessä -vinkkiketju muille

Vierailija
03.11.2021 |

Jaetaan vinkkejä muille sen perusteella, mitä on havaittu oman lapsen nimeämisen kohdalla.

Annoimme lapsellemme ikäluokassaan melko yleisen nimen, joka päättyy konsonanttiin. Nimi on tyyliä Alvar. Emme ajatelleet, että nimen kanssa olisi mitään hankaluuksia, kun nimi on sen verran yleinen.

Harmittaa, kun emme etukäteen tajunneet, kuinka usein ihmiset lisäävät i-kirjaimen nimen loppuun. Kaikki sanovat Alvari. Argh.

Kommentit (1611)

Vierailija
421/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Poikieni nimet on Antti ja Ville. Ei ole ollut mitään ongelmaa.

Anglosaksisissa tai germaanisissa maissa tuo Ville on hauska.

saks Ich will 

ruotsi ville vill valde valt

Täh?

Vierailija
422/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tykkäsin pitkään nimestä Siru. Onneksi en tullut antaneeksi lapsilleni. En anna mahdollisille tulevillekaan lapsille, koska nykyään siru mielletään mikrosiruksi. Että Siru Korttinen tässä terve!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
423/1611 |
04.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihan höpöhommaa miettiä mitään ulkomaita kun omaa lasta Suoemssa nimeää. Jopa ihan suomalaisetkin antavat tyttärilleen nimeksi Elin, vaikka se tarkoittaa jopa ihan suomeksi elintä...

Mutta sehän lausutaan aina kahdella eellä.

Toisekseen, onko elin pahin mahdollinen mielleyhtymä? Elimiä kun on muitakin kuin se yksi. Esim. sydän❤️

Mutta yksittäisenä sanana tulee väkisinkin mieleen sukupuolielin.

Ei kaikille! Jos näen jossain yksittäisenä sanana ”elin”, minulle tulee mieleen yleisesti ihmiselimet, lähinnä keskivartalon sekamelska. Jos näen nimen Elin Virtanen, ei lainkaan tule mieleen elin-merkitys, vaan nimi siinä missä vaikka Emilia.

Elin ja Ellen tulevat kreik. (H)elenasta. Nimi merkitsee kaunis, loistava, sädehtivä

Tavallaan vastine latinan Lucialle ja Lucakselle merkityksessä valo, valaiseva, valontuoja

Jos nyt pilkkua viilataan, niin Lucas/Luukas on eri kantaa ja tarkoittaa ’Lucanian maakunnasta kotoisin olevaa’ (vähän tylsää). Luciaa vastaava miehen nimi on Lucius.

Vierailija
424/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Maria. Aina saa olla tavaamassa, onko se i, j, vai ii.

Tykkään nimestä Mariia.

Vierailija
425/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hassua ettei voi tähän kirjoittaa sitä oikeaa nimeä esimerkiksi, vaan tolleen ”vähän kuten Alvar”. Ihan ku jos siinä lukis Jasper niin me heti tiedettäis kuka äiti siellä näitä pohtii.

Kaverin lapsi Luuka Sasu, kuulostaa luukasalta.

Vierailija
426/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Annoin nimeksi Jorma. Tajusin vasta 15 vuotta myöhemmin minkä virheen tein.

Hyvä suomalainen nimi. Ei Yrjöä pahempi, hyvä nimi sekin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
427/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Idasta tulee  Iita ja Lydiasta Lyyti joten en suosittele.

Sade on kaunis mutta hankala taivuttaa.

Vierailija
428/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niinhän se on pelikorteissakin, että sydänkuvio on hertta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
429/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihan höpöhommaa miettiä mitään ulkomaita kun omaa lasta Suoemssa nimeää. Jopa ihan suomalaisetkin antavat tyttärilleen nimeksi Elin, vaikka se tarkoittaa jopa ihan suomeksi elintä...

Mutta sehän lausutaan aina kahdella eellä.

Toisekseen, onko elin pahin mahdollinen mielleyhtymä? Elimiä kun on muitakin kuin se yksi. Esim. sydän❤️

Mutta yksittäisenä sanana tulee väkisinkin mieleen sukupuolielin.

Ei kaikille! Jos näen jossain yksittäisenä sanana ”elin”, minulle tulee mieleen yleisesti ihmiselimet, lähinnä keskivartalon sekamelska. Jos näen nimen Elin Virtanen, ei lainkaan tule mieleen elin-merkitys, vaan nimi siinä missä vaikka Emilia.

Elin ja Ellen tulevat kreik. (H)elenasta. Nimi merkitsee kaunis, loistava, sädehtivä

Tavallaan vastine latinan Lucialle ja Lucakselle merkityksessä valo, valaiseva, valontuoja

Jos nyt pilkkua viilataan, niin Lucas/Luukas on eri kantaa ja tarkoittaa ’Lucanian maakunnasta kotoisin olevaa’ (vähän tylsää). Luciaa vastaava miehen nimi on Lucius.

Latinan kielen lux eli valo siellä on kuitenkin taustalla, myös sen kylän nimessä.

Vierailija
430/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Älkää missään tapauksessa antako lapsellenne nimeä, jossa on väliviiva, esim. Anne-Mari, jne. 

Omakohtaisesta kokemuksesta voin kertoa, että matkustaessa maailmalla ongelmat ovat varmoja, kun passissa olevassa nimessä on välimerkkejä joita kaikki nettisovellukset ja tietokoneohjelmat eivät ymmärrä. 

En ole esim. saanut tilattua lentolippuja, hotellivaraukset ovat hävinneet, jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
431/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihan höpöhommaa miettiä mitään ulkomaita kun omaa lasta Suoemssa nimeää. Jopa ihan suomalaisetkin antavat tyttärilleen nimeksi Elin, vaikka se tarkoittaa jopa ihan suomeksi elintä...

Mutta sehän lausutaan aina kahdella eellä.

Toisekseen, onko elin pahin mahdollinen mielleyhtymä? Elimiä kun on muitakin kuin se yksi. Esim. sydän❤️

Mutta yksittäisenä sanana tulee väkisinkin mieleen sukupuolielin.

Ei kaikille! Jos näen jossain yksittäisenä sanana ”elin”, minulle tulee mieleen yleisesti ihmiselimet, lähinnä keskivartalon sekamelska. Jos näen nimen Elin Virtanen, ei lainkaan tule mieleen elin-merkitys, vaan nimi siinä missä vaikka Emilia.

Elin ja Ellen tulevat kreik. (H)elenasta. Nimi merkitsee kaunis, loistava, sädehtivä

Tavallaan vastine latinan Lucialle ja Lucakselle merkityksessä valo, valaiseva, valontuoja

Jos nyt pilkkua viilataan, niin Lucas/Luukas on eri kantaa ja tarkoittaa ’Lucanian maakunnasta kotoisin olevaa’ (vähän tylsää). Luciaa vastaava miehen nimi on Lucius.

Kyllä se valoon viittaa. Italiassa valo on luce. Lausutaan suunnilleen 'luutse'. Italiassa on kuuluisa designvalaisinfirmakin, jonka nimi on O Luce. Latinnan lux-sanasta johdettu. Valon mittayksikkö on tieteessäkin lux (suomeksi luksi).

Vierailija
432/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Annoin nimeksi Jorma. Tajusin vasta 15 vuotta myöhemmin minkä virheen tein.

Hyvä suomalainen nimi. Ei Yrjöä pahempi, hyvä nimi sekin.

Yrjö tulee kreikan kielestä Gregori eli suuri. Siitä ja pyhästä Gregoriuksesta on useita muunnoksia eri kielissä: Greorge, Grigori(us), Jori, Juri, Igor, Yrjö, Yrjänä... Siitä tulee engl. sana Great Britain eli suuri liitto.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
433/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kannattaa googlata. 

Esim Melena kuulostaa kivalta nimeltä, mutta tarkoittaa latinaksi (jota siis diagnoosikielenä käytetään) veristä p*skaa.

Vierailija
434/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Annettiin nimi, jossa ei ole r- eikä s-kirjainta. Lapsi oppi k-kirjaimen vasta 5-vuotiaana, ja se tietenkin on etunimessä ja sukunimessäkin. :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
435/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihan höpöhommaa miettiä mitään ulkomaita kun omaa lasta Suoemssa nimeää. Jopa ihan suomalaisetkin antavat tyttärilleen nimeksi Elin, vaikka se tarkoittaa jopa ihan suomeksi elintä...

Mutta sehän lausutaan aina kahdella eellä.

Toisekseen, onko elin pahin mahdollinen mielleyhtymä? Elimiä kun on muitakin kuin se yksi. Esim. sydän❤️

Muistan lapsuudestani että pidin jostain kuulemaani nimeä Eelin äärettömän kauniina ja annoin sen yhdelle lempinukellenikin nimeksi. Opin vasta paljon isompana, että nimi kirjoitettiinkin yhdellä E:llä. Sen jälkeen mielleyhtymä häiritsi, vaikka en silloinkaan ajatellut nimenomaan "sitä yhtä" elintä, vaan ihan sama olisiko kyseessä maksa, perna tai jokin muu, se mielleyhtymä latisti nimen lumoa. Tosi ihanasti ajateltu tuo sydän. <3

Elin ja elin eivät sanoina millään tavalla muistuta toisiaan. On aivan käsittämätöntä että joku voi saada nimestä Elin jotain tuollaisia mielleyhtymiä. Sama jos sana kuusi toisi pissapotan mieleen.

Kyllä elin on  yhtä kuin pippeli, ihan sama kirjoitetaanko elin vai Elin mutta sukuelin siitä mieleen tulee enkä ikinä antaisi suomalaiselle pikkutytölle tuollaista takuuvarmaa kiusaamisnimeä!

Vierailija
436/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuuluu yleissivistykseen tietää, että Lucia, Luka ja Luukas nimen merkitys on valo. Se latinan valo eli lux on vaikuttanut niin moneen kieleen. Ital. Luce, Engl. Light, Saks. Licht, Ruots. Ljus jne.

Vierailija
437/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän se Elin (lausutaan Eelin) ole sen kummempi kuin Elis (lausutaan Eelis) tai Emilkään (lausutaan Eemil). Ei pitäisi olla ongelma kenellekään.

Vierailija
438/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä ne Lucia, Lucie, Lucielle, Luca(s), Luca, Luka, Luukas, Lucatz, Luke, Luce, Lucianus, Luciano (esim Pavarotti) ovat samaa sanajuurta. Lux-sanasta eli latinan kielen valo-sanasta johdettuja. Ihan höpöhöpöjuttuja yrittää väittää muuta.

Vierailija
439/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsen nimeksi tuli Iikka, eli pienillä kirjaimilla kirjoitettuna iikka. Mutta koska nykyisin nämä yleisesti käytetyt tekstifontit ovat vähän hassuja, niin L-kirjain ja I-kirjain sekoittuvat riippuen kirjoitetaanko ne pienellä vai isolla.

IIKKA => iikka

ILKKA => Ilkka

LIKKA => likka

Nyt sitten pojan nimi vaihtelee mm. sähköpostiviesteissä ja eri teksteissä noiden välillä, koska oikoluku muuttaa sanoja automaattisesti.

Ja eräs polkupyöräliike nimeltä Iikan pyörävarikko kärsii vähän samasta ongelmasta, kun siitäkin puhutaan ILKAN ja IIKAN pyörävarikko, ei sentään LIKAN pyörävarikko.

Vierailija
440/1611 |
05.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan tuota Luka ja Luukas nimeä Itä-Euroopassakin esim Unkari, Puola, Tsekki jne, ei vain Italiassa. Jossain Lucaz, Lukashenko tms muodossa. Tottakai Raamatun evankelista Luukas innoittajana ja yleinen sekä kreikkalaiskatolilaisilla eli ortodokseilla että roomalaiskatolilaisilla. Eli antiikin latinan lux pohjana tällä Uuden testamenin kirjoittajalla.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi kolme