Vihaan sitä kun suomenkieliset sanat korvataan englishilla!!
Arrrg... Kaikille asioille löytyy suomenkielinen sana, uskokaa pois.
Kommentit (57)
Saanko anteeksi kaksikielisenä jos en tiedä kaikkia suomalaisia sanoja kun en edes Suomessa asu? Esim tämä "nyhtöpossu" :D
No mites toi internet? Mikä on suomenkielinen, parempi vastine?
[quote author="Vierailija" time="17.12.2014 klo 03:56"]No mites toi internet? Mikä on suomenkielinen, parempi vastine?
[/quote]
INTTERNETTI :D
[quote author="Vierailija" time="17.12.2014 klo 04:11"][quote author="Vierailija" time="17.12.2014 klo 03:56"]No mites toi internet? Mikä on suomenkielinen, parempi vastine?
[/quote]
INTTERNETTI :D
[/quote]
Nii ja sitte on pulled porkki, instagrammi, selffie...
Kyllä lainasanat kuuluu ihan normaaliin kielen kehitykseen.
Me puhutaan Finglishiä kotona. Mikä siihen auttais? Mies on britti ja mukulat vähän mitä sattuu, osaavat kuitenkin puhua ja äännellä jotenkuten. Tähän ei löydy rokotusta!
Whai? Miksi juu nyt sou sitä heittaat? Good nighthötö.
[quote author="Vierailija" time="17.12.2014 klo 03:52"]
Arrrg... Kaikille asioille löytyy suomenkielinen sana, uskokaa pois.
[/quote]
teit juuri saman virheen otsikossa :)
LOL LOL LOL
[quote author="Vierailija" time="17.12.2014 klo 09:08"]
Syyllinen ilmottautuu! Itse käytän töissä daily enkkua. Kuuntelen musat enkuksi ja katson sarjat ja movies enkuksi (ei tekstejä). Mieheni opiskeli ja nyt opettaa enkuksi. Kotona syyllistymme vakavasti anglaismien käyttöön. Jos jokin asia ajelehtii ensin enkuksi mieleen, ei vaan jaksa miettiä sanaa suomeksi. Onneksi kukaan ei kuule mitä kotonamme puhutaan, lähinnä kai kaupassa aiheutamme ärsytystä ;) Sanon aina huumorilla että puhumme Finglishiä, "pardon my Finglish".
[/quote] Good grief Charlie Brown! Ihan "enkuksi" puhutte! Ja viela kaytatte "anglaismeja". On se kumma etta mina olen puhuut englantia jo yli 40 vuotta kotikielena ja asun englanninkielisessa maassa mutta koskaan ei ole tarvinnut sekoittaa suomalaisia sanoja puheeseen, osaan molemmat kielet niin hyvin etta ei tarvitse pysahtya miettimaan. Olet naurettava itseaiheutettu kielivammainen.
[quote author="Vierailija" time="17.12.2014 klo 03:54"]
Saanko anteeksi kaksikielisenä jos en tiedä kaikkia suomalaisia sanoja kun en edes Suomessa asu? Esim tämä "nyhtöpossu" :D
[/quote]
Eikä. Ei arrrrmoa, ei minkäänlaista, ei ilmoisna ikänä. Konttaa tänne ja pyydä vapautusta, sitten ehkä harkitaan.
Mulla on tuttu englanninopettaja, joka vihaa sydämensä kyllyydestä tätä tapaa. Ehkä on opettanut jota kuta teistäkin, sitten tiedätte.
Muotiblogeissa Finglishiä viljellään koko ajan: "Tässä on mun uus clutch, onhan se vähän over the top, mutta I had to have it kun se matchaa niin hyvin mun outfittiin!"
Onhan siinä tuollaiseen kielenkäyttöön syitä vaikka muille jakaa: joku ei oikeasti tiedä suomenkielistä vastinetta, joku haluaa päteä vieraalla kielellä edes sen muutaman sanan verran, joku snobbailee ilokseen, joku "esittelee" työ- tai kotikieltään, joku on oikeasti ollut kielenoppimisen kannalta tärkeät vuodet ulkomailla jne. Eli jos vihaa kaikkea tuontapaista, niin siinäpä riittää vihattavaa!
[quote author="Vierailija" time="17.12.2014 klo 03:54"]Saanko anteeksi kaksikielisenä jos en tiedä kaikkia suomalaisia sanoja kun en edes Suomessa asu? Esim tämä "nyhtöpossu" :D
[/quote]
Älä jaksa nostaa itseäsi jalustalle. Hyvin näkyy suomen kieli sujuvan.
Monä vihaan sitä, että yliopistojen kieli on muuttumassa liikaa englanniksi. Palvotaan niitä ulkomaalaisia opiskelijoita.
*Englishilla!