Apua, mikä on englanniksi?
Kommentit (11)
You (or someone els) drive dis car sins when? Wen you first here dis car go wroom, wroom?
Who's gonna drive you home tonight?
[quote author="Vierailija" time="13.10.2014 klo 14:29"]
The year of car registration
[/quote]
Englanninkielisissä maissa ei virallisissa papereissa käytetä sanaa car, kun tarkoitetaan autoa.
Ei niin, se on vi-hi-kl. (vehicle)
Esim. USA:ssa virasto nimeltään DMV on n. suurinpiirtein vastaava kuin meidän Trafi. DMV:n rekisteröintitodistuksessa käyttöönottovuosi on merkitty YR 1ST SOLD.
http://freeinhabitant.info/wp-content/uploads/2013/05/aaa-page-0.jpg
Ajoneuvosta käytetään aina sanaa vehicle tai motor vehicle, ei car.
[quote author="Vierailija" time="13.10.2014 klo 14:45"]
[quote author="Vierailija" time="13.10.2014 klo 14:29"]
The year of car registration
[/quote]
Englanninkielisissä maissa ei virallisissa papereissa käytetä sanaa car, kun tarkoitetaan autoa.
[/quote]
Katsopa tuota virallista dataa:
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/302409/vls-2013.pdf
Vehicle viittaa yleisemmin ajoneuvoihin, mutta kun eritellään autot, niistä käytetään sanaa car.
Sanoisin varmaan "first registration year".