Kuinka monta sanaa saat oikein tästä kielitestistä?
Olen lukenut kuutta vierasta kieltä ja sain 24/25. Olivat todella helppoja minulle, PAITSI YKSI SAKSAN SANA, jota olen lukenut 12 vuotta!
Testi löytyy täältä: http://www.playbuzz.com/jonb10/how-many-basic-foreign-language-words-do-you-know
Kommentit (36)
23/25
voiture jäi harmittamaan
ja venäjää en ole opetellut pätkääkään, privet
saman kuin ap, mutta en ole kieliä lukenut. Hauska testi :)
En ole lukenut mitään muita kieliä kuin enkkua ja pakkoruotisia. 5 meni väärin, suurin osa oikein yleissivistyksellä ja pari ihan vain arvaamalla.
Suurin osa on varmaan helppoja jos osaa kyseisistä kielistä alkeet.
23 oikein, enkä koskaan lukenut muita kieliä kuin enkkua peruskoulussa.
Ohoh, kaikki oikein :-) Noh, pari meni arvaamalla / poissulkutekniikalla oikein.
Olen opiskellut englannin ja ruotsin lisäksi ranskaa 5v (yläaste+lukio), venäjää 8 op, saksasta jonkun "hyvää päivää kirvesvartta" tyylisen alkeiskurssin.
25/25, opiskellut saksaa ja yhden kurssin venäjää yliopistolla. Ranska oli noista mulle hankalin, mutta ainoastaan yhden kohdalla piti arvata (voiture) ihan randomilla, muista oli joku aavistus joka osuikin sit kohdalleen.
Euroopassa useimmat varmaan on matkustelleet ja ylipäänsä kuulleet vieraita kieliä sen verran, että tuo on aika helppo. Amerikkalaisille ei varmaankaan, kun niillä ei oikein tunnu olevan samanlaista kontaktia vieraisiin kieliin kuin eurooppalaisilla.
24, espanjan hattua hölmö ajattelun kommaksi ja ehdotin zapatoa... tyhmää...
Ei kiinnosta yhtään, sain jotakin 5-6 väärin. Ranskaa, Venäjää tai Espanjaa tai Italiaa ei ole tullut koskaan opiskeltua.
25/25, mutta olen kaikkia noita testikieliä lukenutkin :)
[quote author="Vierailija" time="03.10.2014 klo 08:55"]
Euroopassa useimmat varmaan on matkustelleet ja ylipäänsä kuulleet vieraita kieliä sen verran, että tuo on aika helppo. Amerikkalaisille ei varmaankaan, kun niillä ei oikein tunnu olevan samanlaista kontaktia vieraisiin kieliin kuin eurooppalaisilla.
[/quote]
Näinpä.
-9
Täydet pisteet tuli. Toihan oli tosi helppo, kera kuvien. Lähinnä yleissivistystä. Itse olen opiskellut vain pitkän enkun ja lyhyen saksan ja tietty ruotsin (ei merkitystä tässä) 80-luvulla, YO-85. Enkkuani pidän suht hyvänä.
[quote author="Vierailija" time="03.10.2014 klo 09:01"]
[quote author="Vierailija" time="03.10.2014 klo 08:55"]
Euroopassa useimmat varmaan on matkustelleet ja ylipäänsä kuulleet vieraita kieliä sen verran, että tuo on aika helppo. Amerikkalaisille ei varmaankaan, kun niillä ei oikein tunnu olevan samanlaista kontaktia vieraisiin kieliin kuin eurooppalaisilla.
[/quote]
Näinpä.
-9
[/quote]
Mitä nyt espanjaan;)
24/25. En tiennyt mitä tarkoittaa Privet. Olen opiskellut espanjaa, italiaa, saksaa, ranskaa, viroa ja unkaria. Vodkan tiesin, koska kaveri toi mulle joskus venäläisen vodkapullon ja muistin nähneeni testin sanan siinä pullon kyljessä.
23/25 Privet ja sauerbraten meni väärin. Ranska oli helppo vaikka olen lukenut sitä vain yhden kurssin.
22/25, kaksi meni väärin silleen, että painamishetkellä äkkäsin oikean -->ärsytti
Mutta siis, yleistiedollinen testi lähinnä. Ranskaa / Italiaa olen lukiossa opiskellut 10v sitten.
22/25 en ole lukenut muita kuin ranskan alkeet, englannin lisäksi että aika hyvin :)
[quote author="Vierailija" time="03.10.2014 klo 09:04"]
[quote author="Vierailija" time="03.10.2014 klo 09:01"]
[quote author="Vierailija" time="03.10.2014 klo 08:55"]
Euroopassa useimmat varmaan on matkustelleet ja ylipäänsä kuulleet vieraita kieliä sen verran, että tuo on aika helppo. Amerikkalaisille ei varmaankaan, kun niillä ei oikein tunnu olevan samanlaista kontaktia vieraisiin kieliin kuin eurooppalaisilla.
[/quote]
Näinpä.
-9
[/quote]
Mitä nyt espanjaan;)
[/quote]
Totta, espanja on se yleisin vieras kieli, mutta sekin riippuu siitä, missä päin USA:a asuu. Jossain Pohjois-Dakotassa kontakti espanjaa puhuviin siirtolaisiin on huomattavasti harvinaisempi kuin Texasissa tai Kaliforniassa. Valitettavan usein espanjaan myös suhtaudutaan samalla tavalla kuin täällä ruotsiin, eli hautaudutaan vain mahdollisimman syvälle omaan poteroon, laitetaan sormet korviin ja lällätetään kovaan ääneen ettei vahingossa altistu espanjalle yhtään enempää kuin on absoluuttisesti pakko.
Esimerkiksi Suomessa vieraat kielet on paljon orgaanisemmin osa ihan jokaisen arkipäivää jo siksikin, että televisiosta kuuluu ainakin sitä englantia päivittäin.
21/25 Päivääkään en ole lukenut ranskaa, italiaa, espanjaa tai saksaa. Venäjän alkeet on sentään luettuna.