Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten kääntää englanniksi. Eukonkannon mm-kisat

Vierailija
19.08.2021 |

Tuo "eukko" sana on se vaikea osa. Eihän eukolla tarkoiteta tässä vanhaa ihmistä.

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Slave carrying master

Vierailija
2/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Euck canth mm-kisses

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

En kerro. Osaat varmasti googlettaa.

Vierailija
4/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hag carrying world championships

Vierailija
5/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wife carrying world championship battle

Vierailija
6/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wife carrying...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hag carrying world championships

Olisiko tämä sitten lähimpänä?

Vierailija
8/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Wife carrying world championship battle

Wife = vaimo, joten ei.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
19.08.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wife carrying

Ollaan käytetty englanniksi dubatussa animessa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi viisi