Miten käännetään suomeksi...?
"They see me rollin'g they hatin'"?
Olen miettinyt pääni puhki, enkä saa tuosta mitään järkevää. T. Enkuntaito tyydyttävä
Kommentit (12)
No vapaasti; Ne näkee mut ajelemas, ne vihaa.
Lauseessa tarkoitetaan poliiseja. Meinaa sitä ku biisissä kerrotaan "likaisesti ajamisesta", eli ajellaan kovaa ja ei niin muita kunnioittaen ja popitetaan musaa.
Kun mun mulla menee hyvin (menee lujaa, menestyn jne) ne vihaa mua (ovat siis kateellisia). Näin suur piir
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 17:52"]
mistähän asiayhteydestä tuo on?
[/quote]
Ainakin yhdessä biisissä on alussa tuo lause, mutta olen törmännyt siihen jokapaikassa ihan yksittäisenä, ja aina olen ihmetellyt mitä sillä tarkoitetaan. Tuli äsken taas mieleen kun kaveri laittoi fb:hen päivityksenä vain tuon lauseen ilman muita selittelyjä.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 17:52"]
Kun mun mulla menee hyvin (menee lujaa, menestyn jne) ne vihaa mua (ovat siis kateellisia). Näin suur piir
[/quote]
No jotain tuon suuntaista mäkin oon aatellut, mut jotenkin kuulostaa vaan hassulta toi lause.
ap (ja 7 oli myös ap)
Riding dirty tarkoittaa noissa ganstapiireissä sitä, että kyydissä on laittomia aineita tai tavaroita.
They see me rollin' / they hatin'
Ne näkee mut huristelemas /
ja vitsi ku niit potuttaa!
patrollin' / an' tryna catch me ridin' dirty
tryna catch me ridin' dirty
tryna catch me ridin' dirty ...
kiertävät korttelii / yrittäen yhyttää mut liikenne- tai ajoneuvorikkomuksistaaaa /
yrittäenyhyttäämutliikennetaiajoneuvorikkomuksistaaa /
yrittäenyhyttäämutliikennetaiajoneuvorikkomuksistaaa ...
Tämän upean suomennoksen luotuani tajusin, miksi jenkkiräppiä niin harvoin suomennetaan. Kokeilkaa lauleskella näillä sanoilla! Sovitus voi olla vähän haastavampaa. ;)
[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 18:04"]Riding dirty tarkoittaa noissa ganstapiireissä sitä, että kyydissä on laittomia aineita tai tavaroita.
[/quote]
Ai vitsi. :( Mun suomisanoitushan on sitten ihan vinksallaan. Mikäköhän olis sitten sopiva mahdollisimman lyhyt sana tälle, vois katsoa jos sen saisi vielä nipistettyä lyriikoihin! I aim for perfection.
Lisäksi kyseessä on niin sanottu meemi (lähtöisin tuosta kappaleesta, mutta todennäköisemmin moni nykykäyttäjä ei välttämättä tunne koko kappaletta), jossa tuo voidaan yhdistää ns. sananmukaisemmassa tarkoituksessa johonkin kuvaan tavoitteena humoristisuus. Esimerkiksi pyöräilykuvaan, pyörätuolikuvaan, skeittaus etc, mitä nyt "rullaavaa" liikettä onkaan.
Rollin' * (mitenniin tyydyttävä? :D)
ap