Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sanat sää ja keli eivät tarkoita samaa asiaa

Vierailija
26.07.2014 |

Keli on hieno sana, mutta sitä käytetään tosi usein väärässä merkityksessä. Palstan hellekeskusteluissa minua on ärsyttänyt tavattomasti keli-sanan väärinkäyttö. Pieni asia ehkä, mutta pakko avautua. :D

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kieli muuttuu ja pian taitavat tarkoittaa samaa asiaa myös ''virallisesti''.

 

Niin laajalti käytössä tuo keli-sana sään korvikkeena.

Vierailija
2/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä keli sitten ap:n mielestä tarkoittaa jos ei säätä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt on kyllä kelit sekoittanut ap:n päätä. Voiko tylsempää aloitusta edes tehdä.

Vierailija
4/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vrt "On aurinkoinen sää." Tai "On huono ajokeli."

Vierailija
5/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi hyvänen aika mikä pilkunnussija..

Vierailija
6/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 11:45"]Vrt "On aurinkoinen sää." Tai "On huono ajokeli."

[/quote]

juuri näin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielitoimiston sivuilta: sää on 'ilmakehän tila jollakin tietyllä paikalla tiettynä aikana', keli on 'säästä riippuva teiden tai maaston kulkukelpoisuus'.

Ja tylsyys riippuu ihan ihmisestä. Minua on aina kovasti kiinnostanut suomen kieli. Ja oli se nyt edes sen verran kiinnostava aihe, että kuitenkin klikkasit keskustelun auki ja vaivauduit vielä kommentoimaankin. :D

Vierailija
8/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edellinen oli siis ap. :p

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kieli muuttuu ja koska useimmat ihmiset ymmärtää esim lauseen "ulkona on huono keli" nykyään säästä puhumisena, eikä teiden kunnosta kertomisena, niin kyllä on ihan luontevaa käyttää keli sanaa sään synonyymina.

Onhan ne muutkin sanat muuttaneet merkityksensä.

Vierailija
10/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 11:47"]Kielitoimiston sivuilta: sää on 'ilmakehän tila jollakin tietyllä paikalla tiettynä aikana', keli on 'säästä riippuva teiden tai maaston kulkukelpoisuus'.

Ja tylsyys riippuu ihan ihmisestä. Minua on aina kovasti kiinnostanut suomen kieli. Ja oli se nyt edes sen verran kiinnostava aihe, että kuitenkin klikkasit keskustelun auki ja vaivauduit vielä kommentoimaankin. :D

[/quote]

Jos kieli kiinnostaa, niin suosittelen lukemaan vähän sanojen historiasta, jotta ymmärrät, että sanojen alkuperäiseen merkitykseen ei kannata takertua. Sana tarkoittaa sitä miten useimmat sen tilanteessa/lauseessa ymmärtävät

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 11:54"]

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 11:47"]Kielitoimiston sivuilta: sää on 'ilmakehän tila jollakin tietyllä paikalla tiettynä aikana', keli on 'säästä riippuva teiden tai maaston kulkukelpoisuus'.

 

Ja tylsyys riippuu ihan ihmisestä. Minua on aina kovasti kiinnostanut suomen kieli. Ja oli se nyt edes sen verran kiinnostava aihe, että kuitenkin klikkasit keskustelun auki ja vaivauduit vielä kommentoimaankin. :D

[/quote]

 

Jos kieli kiinnostaa, niin suosittelen lukemaan vähän sanojen historiasta, jotta ymmärrät, että sanojen alkuperäiseen merkitykseen ei kannata takertua. Sana tarkoittaa sitä miten useimmat sen tilanteessa/lauseessa ymmärtävät

[/quote]

 

Onhan se toki näinkin. Mutta pakko on silti vähän surkutella, miten suomen kielen alkuperäissanojen merkitykset katoavat. Uudet sanat ovat tosi usein väännöksiä englannista (kuten juuri käyttämäni sana klikata :p).

Ap 

Vierailija
12/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 11:58"]

Jos kieli kiinnostaa, niin suosittelen lukemaan vähän sanojen historiasta, jotta ymmärrät, että sanojen alkuperäiseen merkitykseen ei kannata takertua. Sana tarkoittaa sitä miten useimmat sen tilanteessa/lauseessa ymmärtävät

[/quote]

 

Onhan se toki näinkin. Mutta pakko on silti vähän surkutella, miten suomen kielen alkuperäissanojen merkitykset katoavat. Uudet sanat ovat tosi usein väännöksiä englannista (kuten juuri käyttämäni sana klikata :p).

Ap 

[/quote]

Minua taas kiehtoo,mistä jotkin arkipäivän sanat ovat tulleet alunperin. Olen esimerkiksi oppinut AV:lta että sana "pillunpäreet" mikä yleensä tarkoittaa vain sitä että jokin on ihan sirpaleina,tarkoitti alunperin alkeellisia,naisten käyttämiä peflettejä,jotka oli tehty päreestä.Ja että "nyt tulee tupenrapinat" juontaa juurensa pohjanmaalaisten puukkojunkkarien touhuista:kun meno meni kovaksi,alkoivat (puukon)tupet rapista. Ei ole ollenkaan tylsää pohtia suomenkieltä :)

T:Se joka ei tiennyt kelin ja sään eroa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 11:45"]Voi hyvänen aika mikä pilkunnussija..

[/quote]Ikävää ettet osaa etkä arvosta omaa äidinkieltäsi.

Vierailija
14/14 |
26.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 12:18"]

[quote author="Vierailija" time="26.07.2014 klo 11:45"]Voi hyvänen aika mikä pilkunnussija..

[/quote]Ikävää ettet osaa etkä arvosta omaa äidinkieltäsi.

[/quote]

 

OT mutta kai sitä kieltä voi arvostaa muutenkin kuin pilkunnussinnalla.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kahdeksan kuusi