Mikä on tuollainen murre että muuten puhutaan kirjakieltä mutta sitten kuitenkin minä onkin mie ja sinä sie?
Äsken telkkarissa puhui joku poliitikko. Yksi kaukainen tuttava puhuu samalla tavalla ja aina ihmettelen että miksei se huoliteltu kirjakieli yllä sinne pronomineihin saakka?
Kommentit (12)
Pronomineillä voi osoittaa juuriaan ilman että täytyy lähteä mukaan koko savolaisperseilyyn.
Vierailija kirjoitti:
Pronomineillä voi osoittaa juuriaan ilman että täytyy lähteä mukaan koko savolaisperseilyyn.
Miten se mie ja sie savolaisperseilyyn liittyy. Savolainen sanoo aina minä ja sinä.
Kirjakieltä? Kukaan ei kylläkään puhu kirjakieltä.
Vierailija kirjoitti:
Kirjakieltä? Kukaan ei kylläkään puhu kirjakieltä.
Kyllä vaan puhuvat. Nämä joista nyt kirjoitin. ap
Vierailija kirjoitti:
Juväskylä-Keski-Suomi
Jyväskylässä sanotaan mää ja sää.
Vierailija kirjoitti:
Juväskylä-Keski-Suomi
No ei todellakaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Juväskylä-Keski-Suomi
Jyväskylässä sanotaan mää ja sää.
Väärin, tai sitten oleskelet jossain lammasfarmilla.
Minä puhun kirjakieltä , mutta väliin tulee mie ja sie. Olen Lapista kotoisin , nyt asun Pohjois-Pohjanmaalla . Mulla meni mie ja mää niin sekaisin että puhun nyt näin.
Kirjakielellä tarkoitetaan ainoastaan kirjoitettua kieltä (kuten nimikin jo vihjaa). Kirjakieltä on siis mahdotonta puhua.
Huoliteltua, murteetonta puhetta taas kutsutaan yleiskieleksi.
Juväskylä-Keski-Suomi