Mainokset, kun ei osata lausua maoinostettavan tuotteen nimeä...
Niin kuin se hiusväri, Klossi Kloss... Ja tuo hammastahna, Proteksön. Onhan niitä muitakin... ärsyttää. Miten vaikeaa voi olla löytää ihmistä joka osaisi lausua oikein näitä tuotteita?
Kommentit (28)
Kärcher-pesintä mainostettiin radiossa. Äännettiin kärsser tms. Ei oikeasti ole sinne päinkään.
Ja sitten vielä tää missä Nicke Lignell koikkelehtii. Loppupuolella toimistohoron puheesta ei saa mitään selvää. Kun käytetään mainostamiseen rahaa ja halutaan tuotetta myydä, laitetaan joku sössöttämään epäselvästi?
mullekaan ei koskaa auennut se spagettiKATRIKE tai lihapULLA mainos......................
[quote author="Vierailija" time="20.07.2014 klo 13:43"]
Supvei (Subway)
[/quote]
Saman firman chicken fajita -mainoksessa: Aika rampaa!
Miksi mä. Fairyt tms olis jotenkin eri asia? Ne on vakiintunut siitä syystä että niitä ei ole lausuttu oikein aikoinaan.
[quote author="Vierailija" time="20.07.2014 klo 14:38"]
mullekaan ei koskaa auennut se spagettiKATRIKE tai lihapULLA mainos......................
[/quote]
Oli kisa, että tee oma reseptisi ja saa nimesi tuotteeseen. Tuon teki siis KATRI-niminen nainen.
Nähtävästi mainostekstien lukemiseen kelpaa kuka tahansa, joka osaa tai luulee osaavansa englanninkieltä. Englannin kielen malliin sitten väännetään kaikki vieraankielen sanat, kun ei viitsitä opetella edes yksinkertaisimpiakaan sanoja esimerkiksi saksaksi. Samoin monet tunnetut paikannimet äännetään englannin mukaan, tyyliin Florence. Vienna, Bohemia, Bavaria, Turin. Tässä tapauksessa taitaa olla kysymys enemmän sivistymättömyydestä kuin vieraalla kielellä keikaroinnista.
Tavutettuna tietenkin Fin-eä.