Mitä mieltä nimestä Daalia/Dahlia?
Ja ääntyisikö se luontevasti myös ulkomaalaisten suussa?
Kommentit (13)
[quote author="Vierailija" time="19.07.2014 klo 10:19"]Dianrakin kerran menee, niin varmasti Daaliakin. Ilman hoota. Ei täällä paljon muut osaa hoota äännellä, kuin lappalaiset.
Aikas kiva nimi muuten, kun sitä alkoi maistella.
[/quote]
Itsekkin tykästyin. Yksinkertainen mutta hieman erikoisempi.
Diilia Daalia drallallaa....
En oikein pidä, ei vaan kuullosta ihmisen nimeltä. Mutta joo, kai sitä typerämpiäkin nimiä on olemassa, kuten Brooke ja muut tv-ohjelmien nimet.
Jos et pysty tekemään aborttia, toivot että selviät raskaudesta elossa ja sitten piuhat sektiossa poikki.
Heh,puhelin vaihtoi ketjua kesken lähetyksen, sori
Tulee mieleen Black Dahlia, se muinainen brutaali nuoren naisen murha case. En laittais.
Daalia kuulostaa omaan korvaani vähän hassulta, kun taas Dalia voisi ihan nimestä käydäkin (vaikken sitä omille lapsilleni valitsisikaan). Dahliasta sen sijaan tulee mulle väkisinkin mieleen yksi kiva samanniminen brittiläinen nettikauppa.
Wodeshouse ja Bertie Woosterin aunt Dahlia. Sehän oli se bertien kahdesta tädistä rennompi ja hauskempi. Ulkomaalaisten suussa se tietysti ääntyy englantilaisittain, eli ne aat muuttuu.
Daliakin oikeastaan kuulostaa ihan kivalta nyt kun ajattelee.
Ap
Dianrakin kerran menee, niin varmasti Daaliakin. Ilman hoota. Ei täällä paljon muut osaa hoota äännellä, kuin lappalaiset.
Aikas kiva nimi muuten, kun sitä alkoi maistella.