Ruotsinkielinen nimitys siirtolapuutarhalle "koloniträdgård" on oikeastaan aika osuva. Nimittäin
eihän rasistiset kolonialistit tietenkään halua myydä mökkejään villeille alkuasukkaille.
"Miksi suomenkielisiä ei haluta Ruskeasuon siirtolapuutarhaan?
Puutarhamökkiä havitelleen ostajan aikeet kariutuivat tylysti Helsingissä, kun kävi ilmi, ettei hänen suomenkielisenä kannattaisi havitella kyseistä mökkiä."
"alueella siirtolapuutarhatoimintaa ylläpitävä Ruskeasuon siirtolapuutarhayhdistys (Brunakärr Koloniträdgårdsförening) haluaisi mieluummin ruotsinkielisiä mökkiläisiä. Myyjän mukaan suomenkieliset savustettaisiin ennemmin tai myöhemmin ulos alueelta."
Kommentit (14)
Vierailija kirjoitti:
Mikä pakko suomalaisten on tunkea nenäänsä joka paikkaan. Siirtolapuutarhoja on muitakin.
Eiköhän kyse ole ihan periaatteessa. Kyseessä on halvalla kaupungin tontilla sijaitseva puutarha, eli kaikki suomenkieliset helsinkiläiset tukevat veroissaan näiden rasistien mökkiharrastusta.
Ja jos sama tapahtuisi toisinpäin (eli suomenkielinen syrjisi ruotsinkielistä), niin mikä kamala huuto siitä syntyisikään.
Vierailija kirjoitti:
Mikä pakko suomalaisten on tunkea nenäänsä joka paikkaan. Siirtolapuutarhoja on muitakin.
Jaahas, Suomessa suomalainen ei kelpaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä pakko suomalaisten on tunkea nenäänsä joka paikkaan. Siirtolapuutarhoja on muitakin.
Jaahas, Suomessa suomalainen ei kelpaa.
Etkö ole vielä sitä huomannut?
Siihen voisi rakentaa muutaman vuokratalon paremmille rikastuttajille. Lentomelukaan ei häiritsisi niin kuin Malmin kentän paikalle muuttajia.
Vierailija kirjoitti:
Siihen voisi rakentaa muutaman vuokratalon paremmille rikastuttajille. Lentomelukaan ei häiritsisi niin kuin Malmin kentän paikalle muuttajia.
Olisi lyhyt työmatkakin, kun HSL:n varikko on vieressä.
Eiköhän joku Muhammed niminen sieltä mökin saisi.
Kyllä minä tiedän suomenkielisen, jolla on mökki tuolla. Ehkä ne eivät vain halua sellaisia, jotka eivät puhu ruotsia ollenkaan.
Niin, siis tuossa oli vain myyjän olettamus, että suomenkielisiä ei ehkä jne. Yksityishenkilöllä on tietenkin oikeus myydä omistamansa kiinteistö kenelle tahansa, mutta ei tuo nyt järkevältä kaupanteolta vaikuta.
Se, joka ei ruotsia edes kolmen vuoden opiskelun jälkeen osaa kunnolla, on minulle TÄYSI NOLLA!
Anneli
Vanda
Suomen kaksikielisyys on niin kaksinaamaista, että huhhuh. Suomalaisten kyllä pitää osata kumpaakin kieltä kaikissa tilanteissa, mutta suomeruotsalaisille riitää suomenruotsi.
Olispa tuollainen siirtolapuutarha jossain, johon ei ruotsinkielisiä oteta. Tervetuloa kaikki, jotka puhuvat sujuvasti suomea. :D Mikähän huuto siitä nousis..?
Vierailija kirjoitti:
Suomen kaksikielisyys on niin kaksinaamaista, että huhhuh. Suomalaisten kyllä pitää osata kumpaakin kieltä kaikissa tilanteissa, mutta suomeruotsalaisille riitää suomenruotsi.
Olispa tuollainen siirtolapuutarha jossain, johon ei ruotsinkielisiä oteta. Tervetuloa kaikki, jotka puhuvat sujuvasti suomea. :D Mikähän huuto siitä nousis..?
Kaikissa työpaikkailmoituksissa yleensä edellytetään hyvää ja sujuvaa suomen kielen taitoa. No preblemo, nada. Aivan eri asia, millä perusteilla yksityishenkilö myy omistamaansa omaisuutta kenellekin. Jos itse myisin mökkiä, niin laittaisin ehdoksi, että ostajan on voitettava minut sakkimatsissa. Ok.
Ruskeasuon siirtolapuutarhassa säännöt ovat ruotsiksi; olisiko yhtä suuri ongelma, jos ne olisivat vaikka ranskaksi tai englanniksi? Ei liene vaikea kääntää vaikka googlella? Säännöt noudattelevat siirtolapuutarhojen yleisiä ohjeita. Niihin tutustumalla ymmärtää ideologian. Meitä suomenkielisiä alkaa olla jo aika paljon Ruskeasuolla ja hyvin pärjätty. Mitä tulee "ilmaiseen" palstaan, niin maksan 890,00 €/v. vuokraa kaupungille; sähköt, vedet ym. päälle. Tervetuloa tutustumaan!
Päivi Prami
Mikä pakko suomalaisten on tunkea nenäänsä joka paikkaan. Siirtolapuutarhoja on muitakin.