Asiakas tilasi vegaaniravintolassa hampurilaisem ja järkyttyi saadessaan vegaanisen hampurilaisen
Nosti lopulta metelin siitä ettei saanut tavallista hampurilaista jossa on lihaa, lopulta ravintola vastasi samalla mitalla takaisin ja näpäytti mesoavaa asiakasta: https://www.mtvuutiset.fi/makuja/artikkeli/asiakas-tilasi-vegaaniravint…
Kommentit (74)
Joissakin maissa hampurilainen tarkoittaa lihasta valmistettua pihviä ilman mitään sämpylälisukkeita. Sellaisessa maassa saattaa kuvitella saavansa pihvin jos tilaa hampurilaisen, vaikka asioisikin vegaaniravintolassa.
Itse yllätyin eräällä matkallani vuosia sitten kun sain vain pihvin ja ranskalaisia kun tilasin hampurilaisen ja ranskalaisia. Opin siitä, että hampurilainen voi tarkoittaa eri asiaa eri paikoissa. En valittanut sillä ymmärsin että kyse oli omasta väärinymmärryksestä.[/quote]
Näin on. Mainitsemassasi merkityksessä tarjoillaan maailmalla kyllä 100 prosenttisesti lihapihvi, jos se myydään hampurilaisena. No kokonaan kasvisravintoloissa voi olla jossain oma tapansa.
Vierailija kirjoitti:
Hampurilainenhan sisältää lihaa.. jos sillä ei ole jotain vegemuunnosnimeä.
En ole käynyt vegeravintoloissa mutta saako niissä halutessaan lihalla? Niinkuin tavallisissa ravintoloissa vegenä.
Saako tavallisessa ravintolassa ihmisliha pihvillä, jos noudattaa kannibalistista diettiä?
Vierailija kirjoitti:
Miksi tavallisille ihmisille ei voida tarjota tavallista ruokaa ravintoloissa? Jos nämä vegaaniset ituhipit haluaa piipertää sen kasvisruokansa kanssa niin perustakaa ennemmin oma valtio jonnekin ei kenenkään maalle kuin alatte pakkotuputtamaan sitä kaikille.
Miten olisi omat ravintolat joihin ei ole pakko mennä jos haluaa lihaa?
Ai hitto mutta sellainen tuo olikin!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hampurilaiset ovat kaikki erillasia eikä sellaista standartisoitua hampurilaista ole joten tällaista EU-määräystä ei voida tehdä. Hampurilainen on lämmin sämpylä jonka idea on että sinne väliin on laitettu erilaisia täytteitä. Hampurilaisessa voi olla tai ei ole pihviä jossain hampurilaisessa pihvi on voitu vaikkapa korvata grillatulla tomaattisiivulla.
Veikkaanpa, että juuri tällainen asetus voitaisiin tehdä. Jos teet uunikasviksia, niin kutsutko sitä sitten vaikka karjalanpaistiksi. Hampurilainen on osa länsimaista ruokakulttuuria. Ja sen voi toki tehdä myös kasvispohjaisena. Mutta se on silloin kasvis-hampurilainen.
Sinänsä mulle sama. Syön mielelläni hyvin valmistetun kasvis-purilaisen. Mutta mieluummin samalla antaumuksella tehdyn oikean hampurilaisen.
Näitä piipertäjävegaaneja on vain kiva kiusaa, koska ovat niin aatettaan ja itseään täynnä.
Hate to burst your bubbles honey, mutta ei tuo "piipertäjävegaanien kiusaaminen" tee mitään muuta, kuin saa sinut itsesi vaikuttamaan vähän... noh, vähemmän älykkäältä :D
Koitatko siis sanoa että pitäisi kertoa jos tuote on kasviperäinen? Kuten tuo jutun ravintola kertoi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hampurilaiset ovat kaikki erillasia eikä sellaista standartisoitua hampurilaista ole joten tällaista EU-määräystä ei voida tehdä. Hampurilainen on lämmin sämpylä jonka idea on että sinne väliin on laitettu erilaisia täytteitä. Hampurilaisessa voi olla tai ei ole pihviä jossain hampurilaisessa pihvi on voitu vaikkapa korvata grillatulla tomaattisiivulla.
Veikkaanpa, että juuri tällainen asetus voitaisiin tehdä. Jos teet uunikasviksia, niin kutsutko sitä sitten vaikka karjalanpaistiksi. Hampurilainen on osa länsimaista ruokakulttuuria. Ja sen voi toki tehdä myös kasvispohjaisena. Mutta se on silloin kasvis-hampurilainen.
Sinänsä mulle sama. Syön mielelläni hyvin valmistetun kasvis-purilaisen. Mutta mieluummin samalla antaumuksella tehdyn oikean hampurilaisen.
Näitä piipertäjävegaaneja on vain kiva kiusaa, koska ovat niin aatettaan ja itseään täynnä.
Hate to burst your bubbles honey, mutta ei tuo "piipertäjävegaanien kiusaaminen" tee mitään muuta, kuin saa sinut itsesi vaikuttamaan vähän... noh, vähemmän älykkäältä :D
Vierailija kirjoitti:
Miten muuten tuollainen vegepurilainen täyttää eu-direktiivin, jos se myydään nimellä hampurilainen. Eikös näistä nimistä ja sisällöistä ole määräykset.
Asiakkaan on tiedettävä mitä on tilaamassa. Et voi mielinmäärin kutsua ruokaa lihapulliksi jos niissä ei ole lihaa sen enempää kuin vegeruoaksi jos se ei ole vegeruokaa.
Koitatko siis sanoa että pitäisi kertoa jos tuote on kasviperäinen? Kuten tuo jutun ravintola kertoi.[/quote]
En edes lukenut juttua.
Minusta olisi tyylikästä kertoa rehdisti, mitä tuote sisältää.
Sekä perinteinen, että kasvispohjainen hampurilainen voivat olla maukkaita aterioita.
Mutta kun kerran alkuperäisnimityksistä kiistellään, niin harva einestuote on kulttuurillisesti yhtä yhtenäinen, kuin hampurilainen. Eli perinteinen hamppari.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hampurilainenhan sisältää lihaa.. jos sillä ei ole jotain vegemuunnosnimeä.
En ole käynyt vegeravintoloissa mutta saako niissä halutessaan lihalla? Niinkuin tavallisissa ravintoloissa vegenä.
Saako tavallisessa ravintolassa ihmisliha pihvillä, jos noudattaa kannibalistista diettiä?
Vain jos se on listalla. Harvemmin noi listan ulkopuolelta lähtee ruokaa tarjoamaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten muuten tuollainen vegepurilainen täyttää eu-direktiivin, jos se myydään nimellä hampurilainen. Eikös näistä nimistä ja sisällöistä ole määräykset.
Asiakkaan on tiedettävä mitä on tilaamassa. Et voi mielinmäärin kutsua ruokaa lihapulliksi jos niissä ei ole lihaa sen enempää kuin vegeruoaksi jos se ei ole vegeruokaa.
Tuossa ravintolassa sanottu olevan liharuokaa.
Vierailija kirjoitti:
Säälittävää.
Kyllä. Koko ravintola on ihan säälittävä.
Vierailija kirjoitti:
Koitatko siis sanoa että pitäisi kertoa jos tuote on kasviperäinen? Kuten tuo jutun ravintola kertoi.
En edes lukenut juttua.
Minusta olisi tyylikästä kertoa rehdisti, mitä tuote sisältää.
Sekä perinteinen, että kasvispohjainen hampurilainen voivat olla maukkaita aterioita.
Mutta kun kerran alkuperäisnimityksistä kiistellään, niin harva einestuote on kulttuurillisesti yhtä yhtenäinen, kuin hampurilainen. Eli perinteinen hamppari.
Voi hitsi toivottavasi olet tästä valistanut about jokaista ravintolaa Suomessa jossa myydän hampurilaisia. Harvassa paikka jossa olisi vain lihahamppareita tarjolla. Jotenkin ruokalistoja katsoessa tulee olo että olet väärässä.
Voi hitsi toivottavasi olet tästä valistanut about jokaista ravintolaa Suomessa jossa myydän hampurilaisia. Harvassa paikka jossa olisi vain lihahamppareita tarjolla. Jotenkin ruokalistoja katsoessa tulee olo että olet väärässä.[/quote]
Voi hitsi, ku mä oon syöny niissä kaikissa. Ja kaikissa oli erikseen kerrottu, mikä oli vegeversio.
Vierailija kirjoitti:
Koitatko siis sanoa että pitäisi kertoa jos tuote on kasviperäinen? Kuten tuo jutun ravintola kertoi.
En edes lukenut juttua.
Minusta olisi tyylikästä kertoa rehdisti, mitä tuote sisältää.
Sekä perinteinen, että kasvispohjainen hampurilainen voivat olla maukkaita aterioita.
Mutta kun kerran alkuperäisnimityksistä kiistellään, niin harva einestuote on kulttuurillisesti yhtä yhtenäinen, kuin hampurilainen. Eli perinteinen hamppari.
Kyllähän vegaanituotteissa useimmiten kerrotaan selkeästi, mitä ne sisältää. Ihan jo siksi että niitä nimenomaisesti markkinoidaan vegaaneille. Mutta aina löytyy joku joka ei vaan viitsi lukea. Ethän sinäkään vaivautunut lukemaan uutista johon kommentoit...
Jos oikeasti alettaisiin hiuksia halkomaan, 99% elintarvikkeista tulisi keksiä täysin uudet nimitykset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten muuten tuollainen vegepurilainen täyttää eu-direktiivin, jos se myydään nimellä hampurilainen. Eikös näistä nimistä ja sisällöistä ole määräykset.
Asiakkaan on tiedettävä mitä on tilaamassa. Et voi mielinmäärin kutsua ruokaa lihapulliksi jos niissä ei ole lihaa sen enempää kuin vegeruoaksi jos se ei ole vegeruokaa.
En ole eläissäni nähnyt kyseisiä vegaanisia versioita kutsuttavan lihapulliksi. Aina ovat jotain kasvispyöryköitä/vegepyöryköitä/soijapullia yms.
EU-direktiiveillä voidaan suojata sellaisten elintarvikkeiden nimiä, joilla on hyvin eksakti resepti ja raaka-aineet (kuten karjalanpiirakka tai parmigiano-reggiano). Eli "hampurilainen"-nimityksen suojaaminen edellyttäisi tarkkaa ainesosalistaa kastikkeen mausteita myöten, ja yhtäkään siitä pokkeavaa hampurilaista ei saisi enää markkinoida hampurilaisena.
Omasta mielestäni brysselissä olisi parempaakin tekemistä ja "*pihvin pääraaka-aine*-hampurilainen" ja totuudenmukainen ainesosalista riittää normijärkisille.
Vierailija kirjoitti:
Voi hitsi toivottavasi olet tästä valistanut about jokaista ravintolaa Suomessa jossa myydän hampurilaisia. Harvassa paikka jossa olisi vain lihahamppareita tarjolla. Jotenkin ruokalistoja katsoessa tulee olo että olet väärässä.
Voi hitsi, ku mä oon syöny niissä kaikissa. Ja kaikissa oli erikseen kerrottu, mikä oli vegeversio.
Ahaa siis ihan kuin jutun ravintola kertoi olevansa vegeravintola. Ja vegehampurilaisia siis on eli se ei ole vakiintunut liharuoaksi.
Uniikeilla lumihiutaleilla on hankalaa.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa tämmöinen kuulostaa hassulta ja sillä saadaan hyvä klikkiotsikko.
Joissakin maissa hampurilainen tarkoittaa lihasta valmistettua pihviä ilman mitään sämpylälisukkeita. Sellaisessa maassa saattaa kuvitella saavansa pihvin jos tilaa hampurilaisen, vaikka asioisikin vegaaniravintolassa.
Itse yllätyin eräällä matkallani vuosia sitten kun sain vain pihvin ja ranskalaisia kun tilasin hampurilaisen ja ranskalaisia. Opin siitä, että hampurilainen voi tarkoittaa eri asiaa eri paikoissa. En valittanut sillä ymmärsin että kyse oli omasta väärinymmärryksestä.
Amsterdamissa tilattiin miehen kanssa eräästä ravintolasta hampurilaiset mukaan. Saatiin ruokaboxit ja mentiin hotellihuoneeseen syömään. Naurettiin ihan hervottomasti kun siellä boxissa oli vain pihvi ja ananasrengas :D. Tämä oli meille ihan uusi juttu, mutta tiedetäänpähän nyt tuokin. En tiedä, pitäisikö se sämpylä mainita sen tilauksen yhteydessä? Hampurilainen sämpylällä, kiitos?
Lihansyöjät on nyt vähän herkällään koska kasvissyöjiä varten on perustettu kasvisrruokaa tarjoavia ravintoloita. Lihansyöjälle se on traumaattista ja siksi saattaa itku tirahtqa jos kasvisravintolasta tilatussa kasvisateriassa on kasviksia.
Hampurilaiseen kuuluu lihaa, muuten ei ole hampurilainen.
Hampurilainen sanan ham-osan viittaus kinkkuun on ongelmallinen, koska hampurilaisen pihvi on nautaa, ei sikaa. Tämä vie pohjan siltä että nimi tulisi kinkusta.