Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Schaiba areena?

Vierailija
16.02.2014 |

Eikö tuo shotsin schaiba areenan voi suomen slangilla suomentaa paska areenaksi?

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä joo. Toivottavasti ei jää shaibat käteen tuolta!

Vierailija
2/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

No slangilla joo, ihan noin oikeasti ei.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä on "suomen slangi"? Ja mikä "schaiba"? Mitä tekemistä sillä on suomen kielen kanssa?

Vierailija
4/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Shaiba on saksankielisestä sanasta "Scheiße" ja tarkoittaa paska/huono.

Ihan shaiba toiki leffa.

Ai tällästä shaibaa tältäkin bändiltä tulee nykyään."

Vierailija
5/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.02.2014 klo 14:41"]

"Shaiba on saksankielisestä sanasta "Scheiße" ja tarkoittaa paska/huono.

 

Ihan shaiba toiki leffa.

Ai tällästä shaibaa tältäkin bändiltä tulee nykyään."

[/quote]

Mut siis mä en ymmärrä. Noihan kirjoitetaankin ihan eri tavalla.

 

Vierailija
6/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Shaiba tarkoittaa venäjäksi kiekkoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.02.2014 klo 14:43"]

[quote author="Vierailija" time="16.02.2014 klo 14:41"]

"Shaiba on saksankielisestä sanasta "Scheiße" ja tarkoittaa paska/huono.

 

Ihan shaiba toiki leffa.

Ai tällästä shaibaa tältäkin bändiltä tulee nykyään."

[/quote]

Mut siis mä en ymmärrä. Noihan kirjoitetaankin ihan eri tavalla.

 

[/quote]

 

Saksaa osaamattomien suomalaisten mielestä tuo saksan tuplaässä näyttää b:ltä.

 

Mut venäjäksi sana shaiba tarkoittaa kiekkoa ja kun ne huutaa shaibua, se tarkoittaa, että kiekko maaliin.

 

Vierailija
8/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaiset älykkömammat ovat huomanneet saksankielestä jännän kirjaimen. Eipä tuota kirjainta ollut käytössä kun viimeksi meidän perhe kävi epsanjassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.02.2014 klo 16:46"]

Suomalaiset älykkömammat ovat huomanneet saksankielestä jännän kirjaimen. Eipä tuota kirjainta ollut käytössä kun viimeksi meidän perhe kävi epsanjassa.

[/quote]

 

Mun mielestä tämä sana shaiba ja sen johdokset ovat levinneet yleiseen käyttöön sen jälkeen, kun Suomen Big Brotherissa suunnilleen toisella tai kolmannella kaudella oli eräs jantteri, joka tuota sanaa käytti. Kyseessä ei siis ole mitenkään uusi ilmaus tai AV-mammojen keksimä väännös.

Vierailija
10/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kohta 4 on siis KOPIOITU netin urbaanisanakirjasta. Shaiba-läppä on kirjoitettu sinne vuonna 2009!

Ei ole siis mikään av-mammojen keksimä - sentään :D

4

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

schaiba on paska, ollut meillä kohta kymmennen vuotta. ennen bbjanttereita

Vierailija
12/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.02.2014 klo 17:33"]

schaiba on paska, ollut meillä kohta kymmennen vuotta. ennen bbjanttereita

[/quote]

 

Kirjoitinkin, että yleistyi. Ja kohtahan tuosta kakkoskaudesta muuten näkyy olevankin kymmenen vuotta, 2006 se on esitetty, tarkistin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
16.02.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.02.2014 klo 17:33"]

schaiba on paska, ollut meillä kohta kymmennen vuotta. ennen bbjanttereita

[/quote]

 

Kirjoitinkin, että yleistyi. Ja kohtahan tuosta kakkoskaudesta muuten näkyy olevankin kymmenen vuotta, 2006 se on esitetty, tarkistin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme neljä kolme