Kielitaidottomat hoitajat
Millaisia kokemuksia teillä on hoitajista, joiden äidinkieli ei ole suomi? En tiedä onko tämä rasistista, mutta hoitajana minua huolestuttaa kapea sanavarasto ja etenkin heikko kirjallinen ilmaisu. Vaikuttaa potilasturvallisuuden, kun tuntuu ettei toinen osaa ilmaista itseään riittävän selkeästi tai huomaan ettei hoitaja ymmärrä mitä puhun. En haluaisi varmistaa kaikkia asioita tai puhua selkosuomea, kun samalla palkalla ollaan töissä.
Kommentit (40)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Otsikossa Ap puhuu kielitaidottomista, mutta muussa tekstissään sellaisista, jotka eivät osaa suomea. Aikamoinen ristiriita.
Kyllä ihminen voi olla vaikka kuinka kielitaitoinen useiden kielten osaamisellaan, vaikkei ymmärtäisi tai puhuisi sanaakaan suomea.
Ehkä se on yksi kirjoittajan retorisista keinoista. Asiayhteydestähän lukijan joka tapauksessa odotetaan päättelevän, että keskustelemme siitä kielestä, joka on potilaan äidinkieli.
Mun äidin äidinkieli oli ruotsi ja hän sai äärestä vähän hoitoa omalla kielellään. Huonolla suomellaan yritti sitten sitä apua saada.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hoitajat ei tee diagnooseja, ei määrää lääkkeitä, eikä muitakaan toimenpiteitä, jne, joten mikä on riski prosentti?
Hoitajat tapaa potilasta ja hoitajan kuuluu välittää tietoja lääkärille.
Potilas tapaa lääkäriä hyvin harvoin.
Hoitajan pitää ymmärtää, kun potilas kertoo vaivoistaan.
Siihen ei tunnu pystyvän suomalainen Pirkkokaan. Mikä hänen tekosyynsä on? Piirteli lääkärimiehensä nimeä vihkoonsa, kun olisi taululle pitänyt katsoa?
Mikä sulla on? Jos olet terve, ei tarvi puhua ikävästi kenestäkään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Harmittaa.
Ehdottomasti pitäisi osata suomea varsin hyvin.
Miksi?
Vasta oli se tapaus kun vanhus sai vääränlaista hilloa ja menehtyi allergiseen reaktioon. Miten paljon tällaiset tapaukset nousevat kun alalle tulee laumoittain hoitajia jotka eivät vaikka erota mansikkaa vadelmasta?
Kokemuksesta voin kertoa myös, ettei ulkkiset ymmärrä, miksi appelsiinimehu ei ole omena(apple)mehua.
Etenkin vanhuspuolelle kommunikointi ja vuorovaikutus ovat ainakin minusta tärkeä osa hoitoa. Ei pelkkä vaipanvaihto ja syöttäminen riitä vaan vanhuksen kanssa pitää jutella jne. Ulkomaalaiset useinkaan ei puhu vanhuksille tai hokevat "syö syö syö". Juuri oli töissä tilanne, missä hoitaja tuli selittämään vanhukseen liittyvää asiaa, mutta hänellä ei ollut riittävän laajaa sanavarasto kuvaamaan tätä asiaa. Hän sitten toisteli tyyliin "pitää laittaa kuntoon", mutta en tiennyt yhtään mitä asia koskee.
Ei kai kukaan palkkaa kielitaidotonta hoitoalalle? Mun työpaikalla kaikki ulkomaalaistaustaiset osaavat hyvin suomenkieltä.
Ni-in. Opiskeluryhmässäni on henkilö, joka osaa suomea alkeistasolla. Mitähän hänen työssäoppimisjaksostaan mahtaa tulla, kun hän ei ymmärrä edes yksinkertaisia ohjeita. Vastaukset koulutehtäviin hän kopioi suoraan netistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hoitajaksi pääsee ihan kuka tahansa sillä vitosen keskiarvollakin :D
Tuo on totta. Tuttavapiiristä valmistui lähihoitajaksi nuori, jolla oli havaittu laajat oppimisvaikeudet ja noin viitosen keskiarvo.
Hän meni ensin johonkin valmistavaan koulutukseen 2 kuukaudeksi ja sieltä lähihoitajaopintoihin.
Luki yläkoulussa helpotettuna joitain aineita. Siis luki alempien vuositason kursseja myöhemmissä vaiheissa.
Silti voi pärjätä käytännön työssä, vaikkei lukisi. Vuorovaikutustaidot vaikuttaa myös.
Vierailija kirjoitti:
Ei kai kukaan palkkaa kielitaidotonta hoitoalalle? Mun työpaikalla kaikki ulkomaalaistaustaiset osaavat hyvin suomenkieltä.
Ja tuskin yhdelläkään työpaikalla kaikki on kielitaidottomia ja eiköhän heidät laiteta tehtäviin, joissa se riski on minimoitu. En ole yhtään huolissani, mutta ymmärrän kyllä, että pelko omasta työpaikasta huolettaa. Kyllä teitä suomalaisia hoitajia jatkossakin tarvitaan
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Otsikossa Ap puhuu kielitaidottomista, mutta muussa tekstissään sellaisista, jotka eivät osaa suomea. Aikamoinen ristiriita.
Kyllä ihminen voi olla vaikka kuinka kielitaitoinen useiden kielten osaamisellaan, vaikkei ymmärtäisi tai puhuisi sanaakaan suomea.
Ehkä se on yksi kirjoittajan retorisista keinoista. Asiayhteydestähän lukijan joka tapauksessa odotetaan päättelevän, että keskustelemme siitä kielestä, joka on potilaan äidinkieli.
Mun äidin äidinkieli oli ruotsi ja hän sai äärestä vähän hoitoa omalla kielellään. Huonolla suomellaan yritti sitten sitä apua saada.
Samoin mun mieheni täti. Ei ymmärtänyt juuri lainkaan suomea, kun oli ruotsinkielinen.
Hoitajat osasivat pakkoruotsillaan sanoa joitain harvoja sanoja, kuten mat.
Lääkärit osasivat hyvin ruotsia. Mutta hehän ovat älykkäitä ja kaikki arvosanat koulussa hyviä.
Mutta kyllä suomen kieli oliis vaadittava jokaiselta hoitajalta äidinkielenä!
Minulla ei ole kokemusta, mutta kyllä sitä suomea olisi hyvä osata tarpeeksi hyvin ainakin vanhusten kanssa, koska heillä voi olla vaikeuksia ymmärtää ihan selkeää suomen kieltäkin (heikentynyt kuulo esim.) Hoitajat antavat usein joidenkin lääkkeiden kanssa opastusta ynnä muuta ja tekevät toimenpiteitä, joten olisi hyvä, että osaisi tarpeeksi selkeällä suomen kielellä ilmaista, mistä on kyse. Minulla oli hieman heikkoa suomea puhuva farmaseutti, kun hain reseptilääkettä. En saanut lähes mitään selvää, mitä hän sanoi ja esitti turhia kysymyksiä (kysyi mihin käytän, vaikka se luki kyllä ihan reseptissäkin...) Antoi sitten väärän lääkevoiteen (sama valmistaja, mutta eri voimakkuudet). Ei kiitos enää, vaikkei kyse ollut hengenvaarasta, mutta jonkun toisen kohdalla voi olla.
Vierailija kirjoitti:
Ni-in. Opiskeluryhmässäni on henkilö, joka osaa suomea alkeistasolla. Mitähän hänen työssäoppimisjaksostaan mahtaa tulla, kun hän ei ymmärrä edes yksinkertaisia ohjeita. Vastaukset koulutehtäviin hän kopioi suoraan netistä.
Hyvän ja ennakkoluulottoman hoitajan ohjauksessa hänen työssäoppiminen menee varmasti hyvin. :)
Ps. Mistä sinä etsit ne vastaukset tehtäviin?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ni-in. Opiskeluryhmässäni on henkilö, joka osaa suomea alkeistasolla. Mitähän hänen työssäoppimisjaksostaan mahtaa tulla, kun hän ei ymmärrä edes yksinkertaisia ohjeita. Vastaukset koulutehtäviin hän kopioi suoraan netistä.
Hyvän ja ennakkoluulottoman hoitajan ohjauksessa hänen työssäoppiminen menee varmasti hyvin. :)
Ps. Mistä sinä etsit ne vastaukset tehtäviin?
Etkö ymmärrä kopioinnin ja omin sanoin kertomisen eroa? Kaikissa oppilaitoksissa tehtävävastausten suora kopiointi netistä, kirjoista tai kaverilta on yksinkertaisesti kielletty.
Kunnollinen älykkyystesti olisi tarpeellinen.
Raja voisi olla 95.
Jos vaihtoehtona on kielitaidoton hoitaja tai ei hoitajaa ollenkaan, niin kumman aloittaja ottaisi?
Todellisuutta monessa kunnassa on, että ei ole niitä kielitaitoisia palkattavaksi.
Väärin sammutettu. Hoitajat pyytää apua käsiä ja mitä he tekee? Katsoo nenänvarttaan pitkin.
Toki mieluummin ulkomaalainen hoitaja kuin ei hoitajaa lainkaan. Mutta kaksi ulk8maalaista ja yksi suomalainen ei ole toimiva yhdistelmä. Valitettavasti hoitoalalla on tiukkaa ja kaikki tekevät kaikkea. Ei ole ylimääräisiä käsiä, jotka voivat tehdä ns vähemmän kielitaitoa vaativia töitä. Tai sitten pitää yhteisesti sopia ja tuoda kaikkien tietoon, että esim vanhuspuolella vain annetaan ruokaa ja lääkkeitä ja vaihdetaan vaippa. Eli vain välttämätön perustyö tehdään eikä keksitä korulauseita ja hienoja palvelulupauksia arvokkaasta vanhuudesta ja kunnioittavasta kohtaamisesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Otsikossa Ap puhuu kielitaidottomista, mutta muussa tekstissään sellaisista, jotka eivät osaa suomea. Aikamoinen ristiriita.
Kyllä ihminen voi olla vaikka kuinka kielitaitoinen useiden kielten osaamisellaan, vaikkei ymmärtäisi tai puhuisi sanaakaan suomea.
Ehkä se on yksi kirjoittajan retorisista keinoista. Asiayhteydestähän lukijan joka tapauksessa odotetaan päättelevän, että keskustelemme siitä kielestä, joka on potilaan äidinkieli.
Mun äidin äidinkieli oli ruotsi ja hän sai äärestä vähän hoitoa omalla kielellään. Huonolla suomellaan yritti sitten sitä apua saada.
Katsos kun palsta ihan vihaa pakkoruotsia. Juttele palstan kanssa asiasta.
Leila Koo kirjoitti:
Ei ole saatavissa tarpeeksi suomea hyvin puhuvia hoitajia. Parempi että edes joku hoitaa, kuin että ei ollenkaan.
Ei Suomessa ole pulaa hoitajista.
Suomessa on pulaa hoitajista, jotka suostuvat mihin vaan. Näitä pitää sit tuoda Filippiineiltä - - ja työnantaja vaan hyötyy, kun eivät liian hyvin hallitse kieltä, saati työlainsäädäntöä....
Nämä kielitaidottomat on kyllä hankalia hoitoalalla, kun niin iso osa työtä on kommunikaatiota potilaiden ja muiden hoitajien/lääkäreiden/hoitoyksiköiden kanssa. Potilailla voi olla myös muita rajoitteita kommunikaatiossa, kun saattavat olla dementoituneita, aggressiivisia, kehitysvammaisia, lapsia jne. Itse olen labrahoitaja ja kyllä yksikin huonosti suomea puhuva kuormittaa muita työntekijöitä, kun heille kertyy selvittelytyöt ja hankalat asiakkaat. Usein näillä Aasiasta tulleilla on myös huono englannin ääntäminen ja ruotsia eivät osaa lainkaan.
Tuo on totta. Tuttavapiiristä valmistui lähihoitajaksi nuori, jolla oli havaittu laajat oppimisvaikeudet ja noin viitosen keskiarvo.
Hän meni ensin johonkin valmistavaan koulutukseen 2 kuukaudeksi ja sieltä lähihoitajaopintoihin.
Luki yläkoulussa helpotettuna joitain aineita. Siis luki alempien vuositason kursseja myöhemmissä vaiheissa.