Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Suomennos englannista?
18.10.2020 |
Heart of gold that's made of steel
I'm not a bite, I'm a five course meal
You want the rest, better sell your soul
Nobody has to know
Kommentit (3)
Kultainen sydän, täyttä terästä,
pienikin pala jo liikaakin evästä.
Loppuja varten saat myydä sun sielun
viimeistä en tähän hätään saa rimmaamaan...
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Kultasydän, joka on tehty teräksestä
En ole suupala, olen viiden annoksen ateria
Jos haluat loputkin, parempi myydä sielusi
Kenenkään ei tarvitse tietää
Alue: Aihe vapaa
Sydän kultaa, tehty teräksestä
En ole suupala vaan viiden ruokalajin ateria
Jos haluat loput, paras myydä sielusi
Kenenkään ei tarvitse tietää