Miksei ole erillistä sanaa miehelle, jonka vaimo on kuollut?
Onko niin, että nainen tarvitsee tähänkin leiman, että hän on sitten lopun ikäänsä LESKI edesmenneen puolisonsa mukaan, vaikka menisi muuten elämässä eteenpäin? Mutta mies voi ja miehen kuuluu vaan jatkaa elämää surutta ja ottaa uusi nainen?
Kommentit (12)
Hölmö kysymys!
Molemmat ovat leskiä jos aviopuoliso on kuollut, eli kyseessä sitten mies tai nainen.
Ovathan miehetkin leskiä. Mikä ihme tämäkin aloitus taas oli?
Miksi tällainen älyvapaa aloitus ap?
Olet aika pösilö ap.
Et kai tosissasi tuota aloitusta tehnytkään.
Olisiko mies sitten vaikka liski? Entäs muunsukupuoliset? Niitä on kuulemma monenlaisia. Olisivatko ne sitten vaikka loski, laski, luski, lyski ja löski.
Vierailija kirjoitti:
Olisiko mies sitten vaikka liski? Entäs muunsukupuoliset? Niitä on kuulemma monenlaisia. Olisivatko ne sitten vaikka loski, laski, luski, lyski ja löski.
Toi laski olis kyllä hyvä.
Ennen oli keittiössä laski-ämpäri johon heitettiin jäteruoka, perunankuoret ym. epäkurantti joka sitten meni sianruuaksi
Kerrankin on tasa-arvoinen sana molempia koskien.
Mieskin on leski. Jos halutaan tarkentaa, voidaan puhua leskimiehestä ja leskirouvasta tai -vaimosta (koska nainen muuttuu neidistä rouvaksi mentyään naimisiin)
Englanniksi termit ovat widow ja widower. Tiedä sitten, miksi pitää olla eri sanat. Toisaalta, onhan meillä erikseen morsian ja sulhanen. Kai nämä kohta poistetaan käytöstä, kun ovat sukupuolirajoittuneita. 😏
Tosi outo aloitus. Leski ei ole sukipuolisidonnainen sana. Ehkä ap ei tiennyt että miehiäkin kutsutaan leskiksi?
Vierailija kirjoitti:
Tosi outo aloitus. Leski ei ole sukipuolisidonnainen sana. Ehkä ap ei tiennyt että miehiäkin kutsutaan leskiksi?
Niinpä. Jonne oppi nyt jotain ihan uutta. Ei mennyt tämäkään päivä hukkaan!
Onhan se mieskin leski. Mitä sinä sekoilet?