Miten tulkitsette sanan likka, onko se vaan synonyymi tytölle?
Mulle eteläpohjalaisena se on normaali neutraali sana, puhekielen sana tytölle, tyttö kuulostaa vähän hienostelevalta kirjakieleltä minun korvaani. Nyt kuulin että jonkun keskipohjalaisen mielestä likka sana kuulostaa joltain negatiiviselta hepsankeikalta, siis kuitenkin sanotaan että tytönhupakko, ei likanhupakko.
Kommentit (26)
[quote author="Vierailija" time="04.09.2013 klo 22:09"]
[quote author="Vierailija" time="04.09.2013 klo 22:00"]
Likka on vähän vähättelevä..
[/quote]
Voihan tytönkin sanoa vähättelevästi.
[/quote]
Nimenomaan! Siitähän tulee verbikin, tytötellä, ja kukapa siitä ilahtuisi.
Likka on musta ihan kiva sana, Savosta olen alunperin kotoisin.
Tampereelta kotoisin, ja ainakin meillä oli ihan tyttöä vastaava sana tuo likka. Pikkulikaksi minua taidettiin hellittelynimellä kutsua.
Likka = tyttö
Hyvinkäältä syntyisin, Helsingissä ja Espoossa asunut, Vantaalla nyt. En ole koskaan huomannut, että likka sanassa olisi negatiivinen kaiku. Itse käytän sitä päivittäin, mutta lapsista. Kavereita tytötellään.
On negatiivinen kaiku ainakin minulle.
Helsingistä, likka on minulle vähättelevä, kyllä. Varsinkin yli 15-vuotiaasta.