Minkä takia potkulautaa kutsutaan nykyään "skuutiksi"?
Kommentit (23)
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Onko? Eikö kyseessä ole aika vanha keksintö? Ainakin 1800-luvulla oli jo potkulautoja.
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Scooter oli se yksinkertaisten ihmisten tamppohumppa-bändi jonka aikaan autotunea ei valitettavasti ollut vielä keksitty, niin että se "laulu" oli aivan saatanallisen epävireistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Onko? Eikö kyseessä ole aika vanha keksintö? Ainakin 1800-luvulla oli jo potkulautoja.
Tarkoitin näitä nykyisiä malleja.
Olen ulkotöissä ja yksi pikkupoika tuli juttelemaan ja esittelemään upouutta punaista potkulautaansa. Sanoin että mullakin oli sun ikäisenä potkulauta, mutta ei ne silloin olleet noin hienoja. Poika korjasi heti että tää ei muuten ole potkulauta, vaan skuutti. :D En ollut sitä ennen kuullutkaan koko sanaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Onko? Eikö kyseessä ole aika vanha keksintö? Ainakin 1800-luvulla oli jo potkulautoja.
Tarkoitin näitä nykyisiä malleja.
Miten ne eroavat vanhoista malleista?
Scootti on paljon jämäkämpää tekoa. Kestää hyppiä ja temppuilla. Opin tässä kuukausi sitten.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Scooter oli se yksinkertaisten ihmisten tamppohumppa-bändi jonka aikaan autotunea ei valitettavasti ollut vielä keksitty, niin että se "laulu" oli aivan saatanallisen epävireistä.
Eipä ne kuuntelijat olis edes sitä tajunnu kuinka epävireessä se siilipää on. How much is da fish. Nerokasta textiä.
Koska helsinkiläiset eivät osaa suomea.
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Mutta kun ainakin suomeksi skootteri on ihan eri asia. Hämmentää kovasti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Onko? Eikö kyseessä ole aika vanha keksintö? Ainakin 1800-luvulla oli jo potkulautoja.
Tarkoitin näitä nykyisiä malleja.
Niin tässä taitaa olla taustalla se trendi, mitä muuallakin. Eli nimet väännetään englanninkielestä.
Ennen puhuttiin potkulaudoisa, nykyään skuuteista.
Ennen hiukset sidottiin donitsilla, nykyään scrunchiella.
Ennen vaatteessa oli röyhelö, nykyään frilla.
Ennen päähän laitettiin lippis, nykyään cäppi jne.
Amerikkalaistuminen ja tuotteistuminen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Onko? Eikö kyseessä ole aika vanha keksintö? Ainakin 1800-luvulla oli jo potkulautoja.
Tarkoitin näitä nykyisiä malleja.
Niin tässä taitaa olla taustalla se trendi, mitä muuallakin. Eli nimet väännetään englanninkielestä.
Ennen puhuttiin potkulaudoisa, nykyään skuuteista.
Ennen hiukset sidottiin donitsilla, nykyään scrunchiella.
Ennen vaatteessa oli röyhelö, nykyään frilla.
Ennen päähän laitettiin lippis, nykyään cäppi jne.
Onko donitsi mielestäsi jotenkin tyypillinen suomen kielen sana?
Niin se vaan tahtoo olla, että jossain vaiheessa tietyille ihmisille tulee se ikä, kun kaikki uusi alkaa pelottamaan ja omassa nuoruudessaan käytetyt lainasanat ovat ihan normaalia suomea, mutta kaikki sitä uudempi hirvittää.
Oman lapseni mukaan potkulauta on sellainen tavallinen mahdollisesti kasaan menevä potkulauta. Skootti on temppupotkulauta. Sähköskootti on sitten se sähköpotkulauta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska sen alkuperäinen nimi on Scooter.
Onko? Eikö kyseessä ole aika vanha keksintö? Ainakin 1800-luvulla oli jo potkulautoja.
Tarkoitin näitä nykyisiä malleja.
Niin tässä taitaa olla taustalla se trendi, mitä muuallakin. Eli nimet väännetään englanninkielestä.
Ennen puhuttiin potkulaudoisa, nykyään skuuteista.
Ennen hiukset sidottiin donitsilla, nykyään scrunchiella.
Ennen vaatteessa oli röyhelö, nykyään frilla.
Ennen päähän laitettiin lippis, nykyään cäppi jne.
Onko donitsi mielestäsi jotenkin tyypillinen suomen kielen sana?
Niin se vaan tahtoo olla, että jossain vaiheessa tietyille ihmisille tulee se ikä, kun kaikki uusi alkaa pelottamaan ja omassa nuoruudessaan käytetyt lainasanat ovat ihan normaalia suomea, mutta kaikki sitä uudempi hirvittää.
On se ainakin niin vakiintunut suomen kieleen (alun perin leivonnaisen nimenä), että sitä voi pitää tyypillisenä suomen kielen sanana. Vaikka ei olekaan siis kotimaista alkuperää. Suomessa on paljon muitakin lainasanoja, jotka kuitenkin mielletään suomalaisiksi. Scrunchie sanana taasen ei ole missään nimessä suomen kielen mukainen.
Sama kuin skeittilauta vs. rullalauta?