Reissumies on jatkossa reissuhenkilö, leivänystävät riemuitsevat
Uudet pakkaukset saatetaan kauppoihin pikimmiten.
Kommentit (92)
Mitä hyötyä nimien muuttamisesta on?
Mähän kutsun eskomoksi ja reissumieheksi näitä tuotteita, vaikka nimi muuttuisikin.
Väsyttää nämä kaikki muutokset mitkä tulee.
Siis mikä sen nimeksi nyt oikeasti tulee?
Mulle reissumies munalla, kuten ennenkin.
Miksi se kömpelö henkilö-sana pitää joka paikkaan tunkea, vaikka vaihtoehtoja on? Esimerkiksi ihan vaan Reissaaja.
Vierailija kirjoitti:
Mulla on parempi idea:
Kielletään kaikki brändit.
Sitten syödään vain leipää.
Eikö jossain leffassa, Roger Rabbitissa tai jossain kaikki ollut pelkillä tuotteen nimillä, kahvipaketissa luki vain kahvi ja suklaalevyssä suklaa jne?
Entäpä isänmaa?! Tosi loukkavaa, sen pitää olla huoltajienmaa tai vanhempienmaa. Äitinä vedän herneet nenääni.
Naistenklinikka tulee heti muuttaa. Todella väärin että synnytys ja vanhemmuus sidotaan vaan naisiin.
Aika etovalta tuntuu jokin reissutransun kaltainen leivän nimi. Vähempi ei riitä someloukkaantujille.
Vierailija kirjoitti:
Munalukko on jatkossa sukupuoletonlukko.
Pyypyylukko?
Kanan muna ei voi enää olla, vaan se on kanan jälkeinen.
Me naiset lehti muuttuu Me henkilöt lehdeksi.
Meitä on jo kolme!