Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko nämä nimet teistä hankalia?

04.07.2006 |

Siis onko seuraavat nimet teistä hankalia puhuttaessa tai kirjoittaessa (kun kuulee nimen ja sen joutuu kirjoittamaan)? Tai muuten vaan " suomalaiseen suuhun" sopimattomia/vaikeita? Ja mitä mielikuvia herättää?



Luna

Ellen

Eimi

Solia

Alissa

Mariana

Daniela

Elliot



Kaikkein eniten mietityttää nimi Aysha/Aisha/Ayesha. Miten sanoisitte tuon nimen/nimet? Liian vaikea?

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset


Luna *Outo

Ellen *Tavallinen

Eimi *Arka ja vaatimaton nimi mun korvaan.

Solia *Kaunis soliseva nimi -toimii hyvin

Alissa *Kaunis tämäkin ja samoten hyvin toimii

Mariana *Kaunis nimi ja sopii suomalaisen suuhun

Daniela *Näistä tavallisin ja yksi suosikkejani...nimi on vaan kovin lähellä poikani nimeä +a-kirjain

Elliot *Hurja, pojan nimi?Tulee mieleen monsteri tai jotain pelottavaa. En tosin tiedä miksi. Minusta ei sovi ihmisen nimeksi.



Kaikkein eniten mietityttää nimi Aysha/Aisha/Ayesha.

Vaikea on. Aisha-kirjoitusmuoto selkein. Lausun yleensä niin kuin kirjoitetaan, eli " Aisha" . Aika oudon kuuloinen minusta tämä nimi.



Vierailija
2/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

nimien Luna, Ellen, Eimi ja Alissa kanssa ei pitäisi olla hankaluuksia.

Sen sijaan Solia, Mariana, Daniela ja Elliot saattavat joillekin tuottaa vaikeuksia, erityisesti kirjoitusasun suhteen. Nimille Solia ja Mariana löytyy niin likeltä " suomalaiset" vastineet: Solja ja Marjaana, että sekaannukset miltei väistämättömiä.



Aisha, juuri tuossa kirjoitusasussa saattaisi menestyä Suomessa, mutta varmasti silti saisi monesti tavata nimeä. Y-versiot menee jo tönkkökileisimmillä aivan yli ymmärryksen. Säälikää heitä. ;)



Oma ääntämiseni nimille:

Kuusi ekaa, kuten kirjoitetaan (Marianan toinen A saattaisi ääntyä pitkänä). Danielan E pitkänä. Elliot yhdellä ällällä (kahdellakin, jos niin ohjeistettaisiin). Aisha on Aisha.



Mielikuvat:

Luna -kuu, lunatic

Ellen -kaunis ja pehmeä nimi. Ei herätä erityisiä mielikuvia.

Eimi -Amy suomeksi. Ok. Kirjoitusasultaan ei yhtä kaunis kuin kantanimensä.

Alissa -Alyssa Ashley-kosmetiikka (myskituoksut) em. syyystä myös väen vängällä kirjoittaisin nimen Y:llä. Myös Alicia Keyes.

Solia -väärin kirjoitettu Solja.

Mariana -Puuttuuko N?

Daniela -svenskspråkigt namn.

Elliot -Ness. Ihana! :)

Aisha -arabinimi. Kaunista/kuuta/aurinkoa hakisin merkitykseksi, mutta Behindthename sanoo sen merkitsevän elävää. Sievä nimi.







Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noa, Noel, Teo/Theo



Noa -Kannattaisi suomessa kirjoittaa kahdella O:lla, ettei muutu jonkun suussa Noaksi. Suomenruotsalaisilla erivapaus ;)

Noel -Joulu. Vain ja ainoastaan joulu(kuun)lapsen nimi. *minun vahva mielipiteeni*

Teo/Theo -Jotain jumalaan, uskontoon liittyvää. Theodor, Teuvo...

Ihan näpsäkkä nimi molemmissa kirjoitusmuodoissaan. Nimenkantaja voi joutua kertomaan, kirjoitetaanko H:lla vai ilman.



Itse ääntäisin nimet Nooa, Noel, Teo/Theo (ehkä kahdella E:lläkin saattaisin kokeilla).

Vierailija
4/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luna- Kaunis, selkeä ja helppo nimi. Kuu.

Ellen- Sinänsä kaunis, mutta suomalaisittain mieleen tulee merkitys " jos en" .

Eimi- Helppo koska kirjoitetaan kuten lausutaan.

Solia- Kaunis, mutta sen verran erikoinen, että nimen omistaja saattaisi joutua toistamaan nimensä.

Alissa- Helppo ja ongelmaton nimi.

Mariana- Sekoittuisi luultavasti Marjaanaan.

Daniela- Ihana nimi. Tuskin tuottaisi ongelmia.

Elliot- Tässä voisi hämätä " Elli" alku ja sitä voisi luulla tytön nimeksi. Kirjoittaisin yhdellä l:llä.

Aysha/Aisha/Ayesha- ihana nimi, mutta liian vaikea suomalaiselle lapselle.

Noa- Persoonallinen ja hyvä nimi, joka kuitenkin kannattaisi kirjoittaa kahdellaa o:lla. On jossain naisen nimi ja miehen nimi vastaavasti Noah, mutta Suomessa Raamatun Nooan ja Ukko Nooan ansiosta ei varmasti tule epäselvyyksiä.

Noel- Selkeä nimi, mutta ehkä vielä monille tuntematon.

Teo/Theo- Sopii suomenkieliselle lapselle Kun kirjoitetaan Teo. Selkeä ja ytimekäs.

5/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset


Luna * kaunis merkitys, ehdottomasti lausuisin kuten kirjoitetaan, suomeksi ' luuna' ei ole kiva :-/



Ellen * " Ellen olisi köyhä, matkustaisin enemmän." Ei minusta kaikkein nimimäisimpiä tai kauniimpia nimiä. Pehmeä kylläkin ja naisellinenkin (elle on ranskaksi ' hän' naisesta puhuttaessa). Mutta ei suosikkini, jotenkin liian ponneton. Ellekin olisi parempi, siis ilman ännää.



Eimi * ei näytä yhtä nätiltä kuin enkuksi kirjoitettuna. Eikö kaikki jo Suomessakin tiedä, että Amy lausutaan ' eimi' (eikös siellä tullut se Amy' s law telkkarisarjakin?) Eli kaunis, oikeinkin kaunis, jos kirjoitetaan Amy on mielipiteeni.



Solia * ihan uusi tuttavuus. Paljon paljon kauniimpi kuin Solja, joka on meillä kalenterinimi. (J-kirjain on ääriharvoin kaunis missään minusta). Solia... ihan kiva. Tulee mieleen soliseva, kirkasvetinen puro :O)



Alissa * Alissa, Alista, Aliin... No ei, Alissa on ihan ok nimi. Ei suuri suosikkini, muttei varmasti liian vaikea Suomessa. Alisa kuitenkin minusta huomattavasti kauniimpi muoto, samoin Aliisa.



Mariana * ensimmäisenä tulee mieleen jotain merellistä Espanjaksi (merimies taitaa olla mariano?). Uusi tuttavuus mulle tämäkin, ja taas on vanhasta suomalaisesta nimestä (Marjaana) saatu huomattavasti kauniimpi jättämällä j- pois, hyvä! :o) Marianna olisi kiva myös.



Daniela * olen aina tykännyt tästä nimestä, mutta löytyy suvusta liian läheltä, joten en voi antaa sitä omalle lapselleni. Painotan sen itsen ' daniEla' .



Elliot * E.T:n paras kaveri :o) Mielestäni riittävän helppo nimi Suomessa kun kirjoitetaan ja lausutaan samalla tavalla. Pidän, reipas.



Aysha/Aisha/Ayesha * miellän heti arabinimeksi, olen tuntenut sisarukset Aisha ja Kadeer. Aika erilainen siis kuin nämä aiemmat nimet, jotka kaikki eurooppalaisia. Aisha on kyllä naisellinen ja eksoottinen. Helpoin kirjoitusmuoto Suomessa on Aisha, koska niin se lausutaankin. Ayshaa en voi kuvitella miten sen muutenkaan kukaan lukisikaan, joten sekin käy, mutta Ayesha on jo aika vaikea ja voi tulla jotein kummia lausumisyrityksiä. Aleesha on myös samantyylinen nimi, mutta voi tuottaa vaikeuksia Suomessa.





Saako kysyä, miksi arvosteltavana vain yksi pojan nimi (Elliot)?





6/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset


Noa * pidän, mutta on hiinä ja hiinä onko liian lyhyt nimeksi. Meillä pojannimi, monissa maissa tytön.



Noel * IHANA!!! :o) Jouluhan se on ranskaksi, mutta olen niin tykästynyt nimeen, että olen " pessyt joulun siitä pois" . Eiväthän ihmiset muutenkaan tiedä tavatessaan milloin toisella on synttäri. Enkä usko, että esim. kaikki Suomen Vaput olisivat syntyneet 1.5.



Teo/Theo * Pidän enemmän kirjoitusmuodosta, jossa on h- koska se pidentää nimeä. Kolmikirjaiminen nimi harvoin on minusta tarpeeksi pitkä ja ponteva ihmisen nimeksi. Lausuisin molemmat lyhyenä, ja ilman h:ta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luna -merkitys nätti, mutta nimi tuollaisena ei iske. ->muna. Ja se jotenkin lumpashtaa suusta Lllluna



Ellen -kiva! Ja on ihan vaan Ellen. ei hankala



Eimi -saatais joutua selittään, ettei oo Amy, mutta jos nimestä tykkää, niin jaksaa selitelläkin ;) tyllään ehkä enemmän Aimista.

mutta ihan jees



Solia -i ääntyy mun suussa vähän j-mäisen pehmeänä. Ei paha. Sofia liki, mutta hei, niin on Maria ja Marjakin =)



Alissa -ihana! Paino toka tavulla ja ihan rehellinen lausunta Alissa



Mariana -en tykkää, mutta perusnimi. (mun tuli het mieleen Mariaanien hauta, sori)



Daniela -mun mieslestä vaatis joko erikoisemman sukunimen tai ulkom. sukujuurta, miksei ulkom. kodin. Mutta siis vaan mun mielestä. Nimi kaunis. Sanon mun tuttua Danielaa ihan just niinku kirjoitetaan



Elliot -[Eliot] olis mun ajatus ääntämiselle



Kaikkein eniten mietityttää nimi Aysha/Aisha/Ayesha.

-Aisha olis mutkattomin vaihtoehto. . Eka ääntyy noin myös, viimeisen ääntäisin ehkä Aiisha/A(j)iisha

Vierailija
8/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luna - mielikuvana kuu, vähän viileä ja kalpea mielikuva siis, sopii suomalaiseen suuhun

Ellen - oikein kaunis ja hyvä nimi, sopii hyvin suomen kieleen, suosikkini

Eimi - ihan hyvä, mutta tulee mieleen, että väännetty Amy-nimestä suomalaiseen kirjoitusasuun

Solia - sopii suomen kieleen, mutta ei kolahda, en saa otetta nimeen

Alissa - sopii hyvin suomen kieleen, melko kaunis ja naisellinen nimi

Mariana - ei kovin sujuva nimi suomalaiselle, ihan ok

Daniela - kaunis nimi, voi olla vähän hankala joillekin, mutta useimmille ei

Elliot - hyvä nimi, mutta ei kovin suomalaisen oloinen



Aysha/Aisha/Ayesha - sanoisin varmaan nimen " aisha" suhuässällä, on kyllä vaikea lausua, eikä sovi hyvin suomalaiseen suuhun



Noa - ihan hyvä, eikä liian vaikea, mutta mieluummin kirjoitettaisiin Suomessa " Nooa" ja sanottaisiinkin niin, mielikuvana Raamatun Nooa, mutta nimi on yleistymässä, joten mielikuva varmaan hälvenee aikanaan

Noel - kaunis ja sointuva nimi, tarkoittaa joulua, joten joulu tulee siitä mieleen, nimi sopii suomen kieleen

Teo/Theo - Teo sopii suomen kieleen, Theo ei, nimi ei kolahda, mielikuvana jumaluus, joka on nimen merkitys

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
04.07.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuota en tiennytkään että Noa on naisennimi monissa maissa.



Kyselin siksi, kun olen tykästynyt mm. noihin nimiin, mutta arveluttaa onko ne liian vaikeita. En kuitenkaan halua, että lapsen nimi sanotaan jatkuvasti väärin tai joutuu joka paikassa kirjain kirjaimelta tavaamaan ja korjailemaan. Mutta kiitos vastauksistanne!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi neljä kahdeksan