Onko kielipoliiseja /experttejä paikalla -Zinccis kyselee
Maailmassahan on paljon orpolapsia.
Orpohan taivutetaan monikossa Orvot. Ainakin omasta mielestäni. Orpot kuullostaisi aivan typerältä ja väärältä.
Mutta maailmassa on myös paljon urpoja. Ja nyt en puhu sen nimisistä.
Mites se sitten taipuu monikossa Urpot kuulloistaisi ok, mutta voiko sen taivuttaa myös Urvot?
Zinc
Kommentit (8)
Ei, se on vakiintunut muoto Urpot (isolla, koska erisnimi).
Haukkumasana urpo ei ole virallista suomea, mutta sekin taipuu muodossa urpot.
Kieli ei toimi aina johdonmukaisesti.
Vierailija kirjoitti:
KuuLostaa
Kuullotan asiaa ..
Zinc
Ovat eri sanoja, joten taipuvat eri tavalla. Sellainen kieli suomi on.
Kyseessä on konsonantin astevaihtelu taivutuksessa. Pääsääntönä on, että erisnimien taivutuksessa ei esiinny astevaihtelua. Siksi p-kirjain pysyy muuttumattomana erisnimessä Urpo - ja myös Kokoomusjohtajan sukunimessä Orpo. Sen sijaan yleisnimen orpo(lapsi) taivutuksessa astevaihtelu tapahtuu.
Uudemmissa sanoissa astevaihtelua ei myöskään yleensä esiinny, esimerkiksi auto - auton, mutta vanhempi sana aita taipuu aidan.
Vierailija kirjoitti:
Ei, se on vakiintunut muoto Urpot (isolla, koska erisnimi).
Haukkumasana urpo ei ole virallista suomea, mutta sekin taipuu muodossa urpot.
Kieli ei toimi aina johdonmukaisesti.
Ei tule isolla kirjaimella, koska erisnimestä johdettua sanaa käytetään yleisnimenä. Jos puhutaan Urpo-nimisestä ihmisestä, niin iso alkukirjain, jos puhutaan urpoista ihmisistä, niin pieni alkukirjain.
Ero tulee todellakin siitä, että slangisana urpo tulee erisnimestä, joka taipuu siis urpo-urpon. Sana orpo taas on yleissana, joka taipuu samoin kuin sana arpa eli arpa-arvan ja orpo-orvon.
Sekä arpa että orpo ovat indoeurooppalaisia lainasanoja, ja niiden varhaisissa muodoissa on ollut äänne bh- joka on muuttunut nyky kielissä muotoon v tai f. Esim. arpa on samaa perua kuin ruotsin sanan arv. Sana orpo taas on esim. ranskan kielessä orphelin ja englannissa orphan eli f-äänne.
Tuosta perustellen kuulostaa ihan loogiselta, että suomessakin sanan hävinnyt äänne näkyy taivutuksessa edelleen. Meillähän f-äännekin kääntyy usein v:ksi.
Nimi Urpo tulee taas latinan nimestä Urban tai Urbanus, joten siinä b on muuntunut suomessa helpommin lausuttavaan kovaan p:hen.
Ei voi.