Käännetään yhtyeiden nimiä ulkomaankielille tai ulkomaisia suomeksi
Kommentit (96)
Vierailija kirjoitti:
Popeda - Miserable car
Eppu Normaali - Abe Normal
Tehosekoitin - THC I tried
Jope Ruonansuu - Already Peru is of Ansu
Paula Vesala - Snare Sproutling
Mira Luoti - Sight Bullet
PMMP - Sour milk moped
Joel Hallikainen - There's a hall of some sort by the riv'r
Tässä on jo yritystä, hienoa!
Jari Sillanpää - Andri Bridge'shead
Jo 60-luvulla oli sama vitsi:
Delta Rhythm Boys - Suistomaan poljentopojat
Isto Hiltunen - Onko ääni mäelle?
Sakari Kuosmanen - Peggy Little Cosmos
Maija Vilkkumaa - Police van to be flashing
ABBA = Silli
Tool = Lerssi
Finntroll = Suomitrollit
Night
Sinä myös
Poiskevät
Clown Million
Datöykeä
Vierailija kirjoitti:
Mack The Basicguy
Oi, vanha kunnon Mack! Kukapa vähän vanhempi ihminen ei muistaisi hänen hittiään "Commotion" elokuvasta "Here we come, life".
Jack Black = Tunkki Musta
Jack White = Tunkki Valkoinen
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Leevi ja ne jättämiset.
Tämä on kylläkin Leevi ja ruoantähteet. Samoin Maanisen kadun papit on Maaniset katusaarnaajat.
No eihän se mikään Leevi and the Leftovers ole. Tuo "jättämiset" kuulosti paremmalta.
Tajusin vasta nyt, että Maustetytöt = Spice Girls.
Roope Kasvi
Jarppi Sivu
Vessanpytty Hyväkinkku
Johannes Paavali Korhonen
Ei vaan "Vie minut taivaanrantaan"