Miksi jotkut puhuu näin, pimiä, ruskia, kipiä, leviä??
Siis että muuttavat een iiksija ruskeasta tulee ruskia jne. Kuulostaa kamalalta.
Kommentit (52)
Se on keski- ja pohjoispohjalaista murretta.
Kysy niiltä ookkona Oulusta? Voit myös kysyä ookkona pölöjä.
Impin pimppi on kipiä kun siihen pyykkiä pestessä loiskahti lipiää
Haha :D Saatiin miehen kans tästä hyvät naurut :D Ollaan Pohjanmaalta.
Kannattais varmaan sitte muuttaa eteläisempään Suomeen, missä puhutaan trendikästä standin slangia eikä sitä ärsyttävää maalaismurretta.
Oletko ap todella niin tyhmä, ettet tiedä Suomessa olevan useita eri murteita?
Näin joka maassa, sen huomaa helposti kun katsoo ja kuuntelee esim, englantilaisia ja amerikalaisi elokuvia ja tv-sarjoja.
Yleiskieli on sitten erikseen ja sitä puhutaan yleisesti, murteet ovat paikkakuntakohtaisia.
Luulisi, että pääkaupunkiseudulla vuosikaudet asunut ei puhuisi tuollaista murretta.
Tervetuloa Ouluun! Täällä ei sentään sanota, että ketä sinä oot.
Tämä on kyllä salaisuus mutta okei, paljastan sen: Tietyillä alueilla Suomessa puhutaan sellaista kieltä, jota sanotaan murteeksi. Oletko koskaan kuullut sellaisesta asiasta?
Esimerkiksi Hamina-Kouvola-alueella puhutaan noin.
Onhan noita murteita ja varmaan rikkaus tavallaan, mutta monesti kuulee, että puhutaan sana siellä, toinen täällä murretta, mutta muuten yleiskieltä tai jopa stadin slangia. Se kuulostaa oudolta.
Eteläpohjalaiset kirjoitti:
Mettäpyörööt
-pöyrööt, poloinen sinä.
Alunperin Oulun murteessa on sanottu kipijä, pimijä, Nykyään kipiä, pimiä
Oulusa ku tulee pimiä, kyssyy oululaine että nääkkö nää vai ekkö nää nää?
Tikkasin töppöstä soutulavittalla ja kauhia kikkipörö nurkas, hui!
een iiksi