Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kiuas englanniksi?

Vierailija
10.09.2019 |

Sauna stove vai sauna heater, kumpi yleisempi?

Kommentit (16)

Vierailija
1/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten vaan, mutta kiukaan tärkein ominaisuus on kiuaskivet, joten laittaisin "... with stone stack".

Vierailija
2/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanakirjan kertomaa:  A sauna stove, traditionally a wood-burning stove; more commonly called a "sauna heater", especially when electric. It is covered with stones on which water is thrown in order to produce steam.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miten vaan, mutta kiukaan tärkein ominaisuus on kiuaskivet, joten laittaisin "... with stone stack".

No joo. Riittää kun tulee ymmärretyksi mitä tarkoitetaan. Mökin käyttöohjeita kirjoittelen, sellaista for dummies-versiota. Varmaan laitan kuvia vielä selventämään varmuudeksi. Ap

Vierailija
4/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sanakirjan kertomaa:  A sauna stove, traditionally a wood-burning stove; more commonly called a "sauna heater", especially when electric. It is covered with stones on which water is thrown in order to produce steam.

Joo löysin kyllä tuon, mutta jäin arpomaan onko jompikumpi versio käytetympi/tunnetumpi. Ap

Vierailija
5/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yriin linkittää tänne saunaseuran sivuilta löytymää materiaalia tueksesi, mutta se jäi sensuurin hampasiin, mutta löytänet sen kun googlaat..  

Vierailija
6/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Burn in hell

Sinccis

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Yriin linkittää tänne saunaseuran sivuilta löytymää materiaalia tueksesi, mutta se jäi sensuurin hampasiin, mutta löytänet sen kun googlaat..  

Ok, kiitos! Ap

Vierailija
8/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei niillä ole saunaa. Ei niillä ole siis sanaa kiukaallekaan.

Sinccis

Olen joutunut hurrien käännyttämiä englantilaisia korjaamaan jo siinä, että ei se mikään såna ole, vaan Sauna.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhuvat kuitenkin heaterista, kuten hellassakin ;)

Sinccis

Vierailija
10/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Burn in hell

Sinccis

You have such a sharp noggin, always waiting for the next gem.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Heart of sauna.

Vierailija
12/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Heart of sauna.

And it its:

Sinccis

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sanakirjan kertomaa:  A sauna stove, traditionally a wood-burning stove; more commonly called a "sauna heater", especially when electric. It is covered with stones on which water is thrown in order to produce steam.

Joo löysin kyllä tuon, mutta jäin arpomaan onko jompikumpi versio käytetympi/tunnetumpi. Ap

Mä vähän veikkaan, että tuollaisissa mökkiohjeissa se heater kertoo enemmän kuin stove, varsinkin sellaisille, joille saunasanasto ei ole tuttua. Heater sanan merkityksen voi jopa päätellä.

Vierailija
14/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sanakirjan kertomaa:  A sauna stove, traditionally a wood-burning stove; more commonly called a "sauna heater", especially when electric. It is covered with stones on which water is thrown in order to produce steam.

Joo löysin kyllä tuon, mutta jäin arpomaan onko jompikumpi versio käytetympi/tunnetumpi. Ap

Suurin osa ulkomaalaisista ei kuitenkaan tunne koko käsitettä tai ole sille sanaa mielessä, joten vaikka toinen olisikin tunnetumpi kuin toinen, niin marginaalisia ovat joka tapauksessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sanakirjan kertomaa:  A sauna stove, traditionally a wood-burning stove; more commonly called a "sauna heater", especially when electric. It is covered with stones on which water is thrown in order to produce steam.

Joo löysin kyllä tuon, mutta jäin arpomaan onko jompikumpi versio käytetympi/tunnetumpi. Ap

Mä vähän veikkaan, että tuollaisissa mökkiohjeissa se heater kertoo enemmän kuin stove, varsinkin sellaisille, joille saunasanasto ei ole tuttua. Heater sanan merkityksen voi jopa päätellä.

Joo. Mäkin mietin että jos siellä mökillä käy kaikenmaailman väkeä kaikenmaailman maista ja ne ei osaa älyttömän hyvää englantia niin sana heater on niille helpompi ymmärtää kuin sana stove.

Aivan sama kumpi sana on hienompi tai korrektimpi tai oikeaoppisempi. Mökkiohjeissa ymmärrettävyys on tärkeintä.

Vierailija
16/16 |
10.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käytä "heater" sanaa, oli sitten puu tai sähkösauna. P.s. Puulämmitteinen ulkomaalaisille vuokrattavssa mökissä voi johtaa saunan paloon eli saunattomuuteen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi neljä seitsemän