Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

S Selänteen englannintaito

Vierailija
15.07.2019 |

Käsittämätöntä, että tyyppi on asunut vuosikausia USAssa, ja englannin taito on ihan alkeellinen. Tarkistuttaisi edes tekstinsä jollain, ennen kuin instassa julkaisee

Kommentit (27)

Vierailija
21/27 |
19.07.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sirpa ja Teme ovat pysyneet yhdessä ihan siksi, että Sirpa on aktiivisesti sulkenut silmänsä Teemun sivusuhteilta eikä urheilu- tai juorulehdistö uskalla paljastaa ihan yleisessä tiedossa olevia juttuja, koska Teemun kansansuosio on niin kova ja julkisuuskuva puhtoinen. Joutuisi vain lehti yleisen vihan kohteeksi, jos jotain paljastaisi.

Minusta ovat molemmat vastenmielisiä ja melko yksinkertaisia ihmisiä. Helppohan se on tuosta asemasta selittää, että kuka tahansa voi saavuttaa mitä tahansa, jos vain oikein yrittää.

Vierailija
22/27 |
19.07.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kävin lukemassa Instassa hänen viimeisimmän julkaisun tekstin. Mitä sinä, ap, et siitä ymmärtänyt? Mihin olisi tarvittu oikolukijaa?

No vaikka nämä ihan alueelliset virheet olisivat voineet jäädä pois:

A million things

A gift

(Molemmista siis puuttui ihan perusartikkeli, opetetaan varmaan ekana vuonna)

Life goes on, ei monikossa

On this earth, ei in,

Let’s make sure we keep (ei to keep)

Loving each other, ei monikossa.

Riittikö nämä näin alkuun? Muutenkin alkeellista ja lapsellista tekstiä.

A million things

En tieda onko erikoistapaus, mutta monikko A:lla???

Loving each other 

vai

Loving each others

Nyt kylla riippuu asiayhteydesta

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/27 |
19.07.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kävin lukemassa Instassa hänen viimeisimmän julkaisun tekstin. Mitä sinä, ap, et siitä ymmärtänyt? Mihin olisi tarvittu oikolukijaa?

No vaikka nämä ihan alueelliset virheet olisivat voineet jäädä pois:

A million things

A gift

(Molemmista siis puuttui ihan perusartikkeli, opetetaan varmaan ekana vuonna)

Life goes on, ei monikossa

On this earth, ei in,

Let’s make sure we keep (ei to keep)

Loving each other, ei monikossa.

Riittikö nämä näin alkuun? Muutenkin alkeellista ja lapsellista tekstiä.

Ei riitä. Puhekieli on Suomessakin hieman rennompaa kuin kirjakieli, tämä koskee myös USAa. Ja kuluneisiin sanontoihin ei tarvitse hirttäytyä. Jos haluaa korostaa eri ihmisten elämiä, on oikein järkevää käyttää monikkoa.

Itse olen asunut vuosia Usassa, eikä minua teksti häirinnyt. Sinä et ole tainnut asua Suomen ulkopuolella.

Vierailija
24/27 |
19.07.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen kyllä aivan samaa mieltä ap:n kanssa. Englanti nyt ei edes ole mikään erityisen hankala kieli ainakaan tuolla tasolla. Aivan todella tökeröitä virheitä, jotka ei ehkä tosiaan häiritse kaikkia edes natiiveja, mutta jotka paljastavat kyllä sivistystason todella selkeästi niille, joita ne sitten häiritsevät. Olen asunut 20 vuotta ulkomailla. Ugh.

Vierailija
25/27 |
19.07.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tarkoitus oli kirjoittaa alkeelliset, ei alueelliset. Autocorrect ehti ensin.

OIsko Sipelläkin autocorrect?

Vierailija
26/27 |
19.07.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuotantoyhtiö haluaa Sirpan ohjelmalle maksimaalisen julkisuuden. Herättää ihmisten kiinnostuksen , ja mikä tärkeämpää

mainostajien.

Kommentti 21/25 olen samaa mieltä kanssasi. Toimittajamiehet ovat päättäneet sokeasti ihailla Teemua. Haluavat kaveerata hänen kanssaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/27 |
19.07.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sirpa osaa käyttää suutaan oikeassa kohdassa, kirjoituksesta viis. Luulenpa kuitenkin, että saamme muutaman vuoden päästä lukea, että Teemu ja Sirpa eroavat ystävinä. Lapset saatu tarpeeksi isoksi ja Teemun ura paketissa. Toivottavasti Sirpa saa hyvät erorahat.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi neljä viisi