Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kuka keksi rakkauden-biisi on tupla PLAGIAATTI

Vierailija
19.04.2019 |

Moonlight Shadow:


Sultans of swing (loppusoolo):

On kyllä härskiä!

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyseisessä biisissä on myös jotain Phil Collins vivahteita

Vierailija
2/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onpa hieno soolo!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaija Koo on muutenkin paskaa, kuka sitä oikeasti kuuntelee?

Vierailija
4/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö Suomessa tehty aiemmin vain pelkkiä käännösiskelmiä? Suurin osa paskaa, mutta muutama hyvä löytyy, jotka ovat parempia kuin alkuperäiset, esim. Hectorin Kissojen yö (ei ole kyllä iskelmää, mutta kuitenkin)

Vierailija
5/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaija Koo on muutenkin paskaa, kuka sitä oikeasti kuuntelee?

Keski-ikäiset weeteet, joilla on kodin seinät täynnä tekstejä, kuten Love is blää blää ja home sweet home.

Vierailija
6/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole plagiaatti millään tavalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus näin tv:stä pätkän 80-luvulta, jossa Kaija esitti Moonlight Shadow'n suomeksi. Mahtoiko kuitenkaan levyttää sitä? Joka tapauksessa, sillloin kun Kuka keksi rakkauden nousi hitiksi, niin monetkin pani heti merkille, että se muistuttaa myös aika paljon Moonlight Shadow'ta.

Vierailija
8/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tinakenkätyttö kuulostaa epäilyttävästi samalta kuin I just died in your arms tonight.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
19.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikö Suomessa tehty aiemmin vain pelkkiä käännösiskelmiä? Suurin osa paskaa, mutta muutama hyvä löytyy, jotka ovat parempia kuin alkuperäiset, esim. Hectorin Kissojen yö (ei ole kyllä iskelmää, mutta kuitenkin)

70-luvun iskelmämusiikista suurin osa oli käännösbiisejä, mikä johtui paitsi levy-yhtiöiden varman päälle pelaamisesta, niin myös siitä, että modernimman pop-musiikin hallinneita säveltäjiä oli vähän.

Vierailija
10/10 |
20.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eipä Come As You Arekaan ole ihan omaperäisin

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi kolme