Lue keskustelun säännöt.
...is on vacation VAI is on holiday? Mitä eroa?!
Kommentit (7)
puhuisin holidaysta, jos taas tarkoittaisin yleensä vapaata/lomaa, puhuisin vacationista. Mutta en ole kielitieteilijä.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Tällä päästään jo eteenpäin, mutta vielä jos joku, joka on asiaasta ihan varma jaksaisi ottaa kantaa, olisi kiva! :)
Ap
Ero on vain britti- ja amerikanenglannin välillä. Niin kuin lift ja elevator, synonyymeja
Holiday viittaa enemmän lyhytaikaiseen vapaaseen ja pyhiin.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Apua tarvittaisiin... Kiitos!
Ap