Mikä sana on englanniksi seurakunta?
Kommentit (16)
[quote author="Vierailija" time="27.03.2013 klo 20:29"]
community
[/quote] NOT!
Parish Br englanniksi luultavasti mitä haet.
parish pitää yleensä sisään seurakunnan omistamat maa-alueet ym. ja tarkoittaa enemmän seurakuntaa alueena, kun taas congregation on seurakunta käsittäen ne ihmiset, jotka käy kirkossa.
Congregationia minäkin käyttäisin. En olekaan ennen tuota parishia kuullut. Kiitos av:n, aina oppii uutta!
Jenkit käyttää mun mielestä ihan vaan churchiä tässä tarkoitteessa.
Unohda nyt heti alkuun nuo "company colleget" - tässä ei ole päätä eikä häntää, suora käännös sanoista seura ja kunta - ja "communityt" joka tarkoittaa vain yhteisöä eikä viittaa mitenkään erityisesti uskonyhteisöön, seurakuntaan.
Täällä vastaajat ovat oikeassa. Sekä parish että congregation viittaavat seurakuntaan. Congregation viittaa seurakuntaan esim. jumalanpalvelukseen kokoontuneena ihmisjoukkona, kun taas parish viittaa sekä ihmisiin että maa-alueeseen jonka alueelta seurakunta tulee. Ja tosiaan parish yleismerkityksessä seurakunta on enemmän brittiläinen ilmaus.
Ja ap:n kysymykseen, joka oli että hän kysyy mikä on ev-lut. seurakunta: jos puhutaa kirkosta, sanotaan "The evangelical Lutheran Church", mutta jos sen yksittäistä seurakuntaa, puhutaan termillä "congregation", esim. "International Congregations".
[quote author="Vierailija" time="27.03.2013 klo 22:32"]
Unohda nyt heti alkuun nuo "company colleget" - tässä ei ole päätä eikä häntää, suora käännös sanoista seura ja kunta - ja "communityt" joka tarkoittaa vain yhteisöä eikä viittaa mitenkään erityisesti uskonyhteisöön, seurakuntaan.
Täällä vastaajat ovat oikeassa. Sekä parish että congregation viittaavat seurakuntaan. Congregation viittaa seurakuntaan esim. jumalanpalvelukseen kokoontuneena ihmisjoukkona, kun taas parish viittaa sekä ihmisiin että maa-alueeseen jonka alueelta seurakunta tulee. Ja tosiaan parish yleismerkityksessä seurakunta on enemmän brittiläinen ilmaus.
Ja ap:n kysymykseen, joka oli että hän kysyy mikä on ev-lut. seurakunta: jos puhutaa kirkosta, sanotaan "The evangelical Lutheran Church", mutta jos sen yksittäistä seurakuntaa, puhutaan termillä "congregation", esim. "International Congregations".
[/quote] How do you then explain Natchitoches Parish in Louisiana if it is so British?
nobody said coonasses was british, we all know Louisiana is the only state in the nation with parishes from the fucking frogs, is that what you is proud of ?
I belong to the evangelical lutheran parish. I go to the evangelical lutheran church. I am a part of the evangelical lutheran congregation.
Ja ihan miten vaan muuten ilmaistuna, sama asia useammalla tavalla. Ensimmäisen ja viimeisen voi myös vaihtaa sanaan church, mutta viimeiseen ei sovi parish ja ensimmäisessä congregation ei opin mukaan omista sinua, vaan sinulla on uskonnon vapaus, parish liittyy omaan valintaan.
[quote author="Vierailija" time="28.03.2013 klo 00:55"]
nobody said coonasses was british, we all know Louisiana is the only state in the nation with parishes from the fucking frogs, is that what you is proud of ?
[/quote] How's life treating you in the ghetto?
congregation