Vanha kieli kunniaan: huulipomada, valkia ja petivaatteet
Kommentit (11)
Onko petivaatteet jotenkin vanhaa kieltä? Mä käytän sitä sanaa ihan yleisesti.
Tai kai mä oon sit vanha. 😆
N38
Mä alan kohta ilmiantamaan näitä paskakieli aloituksia. Ihan hirveää soopaa sivutolkulla.
Vierailija kirjoitti:
Onko petivaatteet jotenkin vanhaa kieltä? Mä käytän sitä sanaa ihan yleisesti.
Tai kai mä oon sit vanha. 😆
N38
Niin minäkin, t. 25v. Ihan normaali ja yleinen sana se minusta edelleen on :D
Vierailija kirjoitti:
Onko petivaatteet jotenkin vanhaa kieltä? Mä käytän sitä sanaa ihan yleisesti.
Tai kai mä oon sit vanha. 😆
N38
Me ollaan just siinä iässä, kun kuilu todellisuuden ja oman käsityksen välillä on revennyt kriisiyttäväksi. Kuvitellaan olevamme nuoria, mutta kaupan kassalla kyselee papereita tyyppi, joka ei ollut edes syntynyt kun itse jo saimme alkoholia ostaa. Kokonainen sukupolvi. Kyllä, heille, nuorille aikuisille me ollaan jo entinen, menetetty sukupolvi. Tylsiä kääkkiä jotka ei ymmärrä vanheta arvokkaasti. Vanhempiensa vertaisia. Siis käytännössä liki eläkeläisiä.
Ja kyllä vain petivaatteet on normaali arkitermi. Terkkuja vuosituhannen vaihteen takaa vertaiselle.
M38
Onko valkea tai petivaatteet muka vanhaa kieltä, murresanoiksi väittäisin ennemmin. Itselle ainakin ihan arkipäiväisiä sanoja.
Olisko ne nykyään sitten vuodevaatteet, jos petivaatteet on vanha sana? Vai lakanoiksiko vain pitäis kutsua?
Huulipomadasta tuli mieleen että mä käytän värivoidetta. Taitaa olla vanhentunut. Kuten naamanikin :)
Minä ainakin laitan edelleen petivaatteet sänkyyn ja valkeeta pesään.
Valkea ja petivaatteet ovat ihan tuttuja, mutta mikä kumma on huulipomada?
Valkia on murteellinen ilmaus sanasta valkea.
5/5