Miten ymmärrät vastauksen "ei oikeastaan"?
Kysymys yllä. Onko vastaus mielestä varma vai epävarma vai kenties kiertoilmaisu?
Kommentit (20)
Vierailija kirjoitti:
Kysymys yllä. Onko vastaus mielestä varma vai epävarma vai kenties kiertoilmaisu?
Kiertoilmaisu että olet väärässä.
Ei oikeastaan = ei, mutta ei aivan ehdoton ei.
Ei on aika jyrkkä ilmaisu. Ei oikeastaan on pehmeämpi.
Myös "tavallaan"-ilmaisu on outo. Useinmiten asia on kuitenkin näin tai noin eikä "tavallaan on / ei ole" :)
Pidätkö koirista? - No en oikeastaan. On joskus varmaan ollut joku hyväkin kokemus koirista enkä vihaa niitä, mutta yleisesti en kyllä pidä.
Tavallaan ehkä, mutta jos asiaa vähän tarkemmin miettii niin ei.
Vierailija kirjoitti:
Se on pehmennetty ei.
Riippuu, mitä pehmentämisellä tarkoitetaan. Minusta se ei ole toisen ihmisen tunteiden säästämiseksi pehmennetty "ei", vaan sellainen, että sanojan mielipide ihan todella ei ole ehdoton täystyrmäys asialle.
Kyllä se on täysin varma kielto, mutta se tunnustaa, että asia voi joltain kantilta näyttää toiseltakin.
Riippuu kysymyksestä
Onko sinulla kylmä? - Ei oikeastaan = On minulla vähän vilpoinen, mutta ei ihan kylmä
Oliko koulussa kivaa? -Ei oikeastaan = Ei ollut kivaa
Tykkäätkö parsakaalista? - En oikeastaan = Parsakaali on ihan siedettävää, mutta en varsinaisesti tykkää siitä
Kiinnostaisiko sinua lähteä sukujuhliin kanssani? - Ei oikeastaan = Ei todellakaan
Riippuu ehkä vähän kysymyksen laadusta? Esim- jännittkö sinua? - Ei oikeastaan...( jännitti ihan sikana)
tai
Inhoatko jotain (mikä nyt onkin)? - En oikeastaan...( ei inhoa, mutta ei välttämättä pidäkään)
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se on täysin varma kielto, mutta se tunnustaa, että asia voi joltain kantilta näyttää toiseltakin.
Jos joku kysyisi minulta nyt onko minulla nälkä, vastaisin että "ei oikeastaan" tarkoittaen, että nälkä ei erityisemmin ole, mutta jos hänellä on joku hyvä syömisehdotus, saatan vaikka haukatakin jotakin.
Vierailija kirjoitti:
Riippuu ehkä vähän kysymyksen laadusta? Esim- jännittkö sinua? - Ei oikeastaan...( jännitti ihan sikana
Tuon voi tulkita noin vain jos tietää vastaajan huumorintajun. Tuossa kysymyksessä vastauksen suora tulkinta olisi, että vähän jännitti, mutta ei suuremmin.
Vierailija kirjoitti:
Tavallaan ehkä, mutta jos asiaa vähän tarkemmin miettii niin ei.
Ei, mutta jos asiaa vähän tarkemmin miettii niin ehkä.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se on täysin varma kielto, mutta se tunnustaa, että asia voi joltain kantilta näyttää toiseltakin.
Ei ole millään muotoa varma. Pelkkä ei on varma kielto. Ei oikeastaan on jotain suoran ein ja kyllän väliltä. Sitä käytetään myös silloin, kun oikeasti haluaisi sanoa kyllä, mutta ei kehtaa tms.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riippuu ehkä vähän kysymyksen laadusta? Esim- jännittkö sinua? - Ei oikeastaan...( jännitti ihan sikana
Tuon voi tulkita noin vain jos tietää vastaajan huumorintajun. Tuossa kysymyksessä vastauksen suora tulkinta olisi, että vähän jännitti, mutta ei suuremmin.
Kyllä suurin osa käyttää tuota ilmaisua ihan ilman huumoria. Erityisesti lapset ja nuoret tekevät niin. Puhtaasti siksi, että eivät kehtaa sanoa, että jännittää ihan sikana. On "coolimpaa" sano, että ei oikeastaan, vaikka sydän hakkaisi kuuttasataa ja kädet tärisisivät kuin horkassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riippuu ehkä vähän kysymyksen laadusta? Esim- jännittkö sinua? - Ei oikeastaan...( jännitti ihan sikana
Tuon voi tulkita noin vain jos tietää vastaajan huumorintajun. Tuossa kysymyksessä vastauksen suora tulkinta olisi, että vähän jännitti, mutta ei suuremmin.
Kyllä siitä oli huumori kaukana, kun pikkutyttönä vastasin sukulaisten kysymykseen "ei oikeastaan". Minut oli puoliväkisin saatu houkuteltua soittamaan pianoa tädin syntymäpäivillä, vaikka kärsin niin pahasta esiintymisjännityksestä etten olisi halunnut esiintyä missään. Sukulaisille ei jännitystä voinut myöntää, ettei täti olisi pahoittanut mieltään, jos esiintyminen olisi jouduttu perumaan. Kilttinä tyttönä siis vastasin "Ei oikeastaan", vaikka olin pyörtyä jännityksestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riippuu ehkä vähän kysymyksen laadusta? Esim- jännittkö sinua? - Ei oikeastaan...( jännitti ihan sikana
Tuon voi tulkita noin vain jos tietää vastaajan huumorintajun. Tuossa kysymyksessä vastauksen suora tulkinta olisi, että vähän jännitti, mutta ei suuremmin.
Kyllä suurin osa käyttää tuota ilmaisua ihan ilman huumoria. Erityisesti lapset ja nuoret tekevät niin. Puhtaasti siksi, että eivät kehtaa sanoa, että jännittää ihan sikana. On "coolimpaa" sano, että ei oikeastaan, vaikka sydän hakkaisi kuuttasataa ja kädet tärisisivät kuin horkassa.
Siinä tapauksessa sinä et puhunut totta, vaan valehtelit, jolloin kyse ei ole enää "ei oikeastaan" -ilmauksen tulkinnasta.
Vastaan noin, jos en ole asiasta erikseen muodostanut mielipidettä, mutta äkkiseltään ajattelen ei. Vain ei, ei mitään täystyrmäystä.
No enpä oikeastaan ala liikoja tulkitsemaan. Ajattelen sen tarkoittavan hieman samaa kuin juu ei.