Ponnari=poninhäntä, mutta miksi jotkut kutsuu myös hiuslenkkiä ponnariksi?
Kommentit (186)
Kuten ilmeisesti ketjustakin voidaan todeta, nuorempi polvi on onnistunut bastardisoimaan kielenkin. Mikä siinä muuten on että nuoriso hengaa täällä eikä Demillä?
Minä puhun sitä kieltä mitä suurinosa ymmärtää ja ponnari on selvästikin vakiintunut ja ymmärretty sana hiuslenkille. Jos joku harva muumio jumittaa siinä poninhäntä alkuperässä niin sittenpähän jumittaa.
Meillä oli Keski-Suomessa ponkkari, jolla laitettiin tukka ponnarille.
Voi olla pahempaakin. Esimerkiksi kutsua hiuslenkkiä ponpulaksi ja tamponia tanppooniksi.
Mulle ponnari on se kampaus ja yleisesti kutsun hiuslenkkejä pompuloiksi. Synnyin 90-luvulla, en tosin ole varma käyttääkö joku saman ikäinen kaveri nimitystä ponnari myös siitä lenkistä.
Mulle ponnari on poninhäntä ja ponkkari se hiuslenksu. Joku muukin oli onneksi samaa mieltä tässä ketjussa!
Oho, mä en ole ajatellut koko asiaa ikinä :D Meillä on miehellä sekä minulla pitkät hiukset joten PONNAREITA on vähän missä sattuu, aina välillä jompikumpi ihmettelee että mistä löytyis ponnari kun pitää saada tukka pois naamalta.
En tiennytkään että tästäkin voi joku vetää herneen nenäänsä.
Itselle sana ponnari tarkoittaa molempia. Lauseesta ja asiayhteydestä kyllä ymmärtää puhunko kampauksesta vai siitä hiuslenkistä. Näin sanotaan ainakin Pirkanmaalla tai ainakaan en itse ole kuullut pahemmin muita. Korkeintaan joutunut jollekin selittämään mitä tarkoitan sanalla ponnari kun ei leikkaa ollenkaan koko sana yhtään mitään, siis edes sillä tasolla mihin se liittyy (hiustenlaitto).
Vierailija kirjoitti:
Onko kyseessä ajatusvirhe?
Tätä mä oon kans miettiny kohta 30 vuotta. Mies 55.
Oikeastaan harva enään kutsuu edes sitä kampausta poninhännäksi tai edes siksi ponnariksi. Sanotaan nykyään vaan "laitetaan hiukset kiinni." Ja tää on iha murre asia myös, eri murteissahan joillakin sanoilla on täysin eri merkitykset. Ja suomen kieli muuttuu kokoajan eli on hyvin mahdollista ettei kymmenen vuoden päästä käytetä joitaki sanoja enään.
Ja kukaan nuori ei käytä enää sanaa "teinix". Mille 2000-luvun alulle te olette jääneet?
Vierailija kirjoitti:
En ole varmaan ikinä missään muualla törmännyt yhtä vähäjärkisiin ihmisiin kuin täällä palstalla :D. "Hiukset ponnarille" tarkoittaa tietenkin, että hiukset laitetaan poninhännälle eikä poninhännän tekoa "ponnarilla". YÄKS!
Nimenomaan. 70-luvulla laitettiin hiukset ponnarille eli poninhännälle rusettinauhalla tai puisella pampulasysteemillä, myös muoviset pampulat yleistyivät.
Kun siirryttiin enemmän lenkkeihin eikä käytetty enää pampulaa, saati rusettinauhaa, jotkut on erehtyneet luulemaan sitä ponnari-sanaa hiuslenkiksi.
Mä sanon kumpaakin ponnariksi ja kaikki on aina on ymmärtänyt mistä puhutaan.
Meilläpäin asuu ihan täysjärkisiä ihmisiä onneksi.
Vasta tehty vasta se vasta vasta on.
Miksi jotkut sanovat hiuslenkki? Hius on yksikkömuoto, yksi hius. Ja lenkki tarkoittaa matkaa joka alkaa ja päättyy. Ei mitään järkeä josnuo yhdistä!!1
Vierailija kirjoitti:
Kyllä se on ajatusvirhe. Tulee varmaan siitä kun sanotaan lapselle esim. "laitetaan ponnari", ja joku mieltää sen ponnarin hiuslenkiksi vaikka tarkoitetan itse kampausta. Yleensä tuota virhettä kuulee teinien kielenkäytössä.
Juurikin näin.
Siihen on vaan tottunut.
Itse kutsun niin poninhäntää, kuin hiuslenkkiä ponnariksi. Meillä ainakin ymmärretään, eikä minusta tuolla ole väliä.
Muistan kun 20 vuotta sitten koulukaverit sanoivat, että "se hiustyyli on ponnari ja se millä se laitetaan on pompula".
Pitää varmaan paikkansa, mutta mä en oo koskaan oppinu käyttöön pompula-sanaa. Kun kotona ei sanottu niin.
Superrasittavaa kun jotkut käyttää sanaa kahdessa merkityksessä jopa samassa lauseessa!
"Ponnarista saa loihdittuja myös jopa juhlakampauksen, joten ei ihme, että se on monen suomalaisnaisen luottokampaus. Hiuksiin saattaa tulla kulumajälkeä tiukassa ponnarissa, varsinkin jos ponnarissa on pieni metalliosa. " IS
Vierailija kirjoitti:
Miksi jotkut sanovat hiuslenkki? Hius on yksikkömuoto, yksi hius. Ja lenkki tarkoittaa matkaa joka alkaa ja päättyy. Ei mitään järkeä josnuo yhdistä!!1
Yhdyssanoissa on tavanomaista käyttää yksikköä. Porrastasanne, kauralyhde, matkamittari, nenäliinapaketti, kerrostalo jne. Joku huono koomikko taisi tehdä väkinäisen vitsinkin tästä aiheesta jossain telkkariohjelmassa.
Lenkki viittaa kaikenlaisiin sulkeutuviin asioihin, jotka alkaa ja päättyy samaan pisteeseen. Narulenkit ja juoksulenkit, kumilenkit ja makkaralenkit.
Vierailija kirjoitti:
Ponnari on nimenomaan se lenkki, jolla poninhäntä laitetaan kiinni.
Ei ole. Lenksu on lenksu ja ponnari on poninhäntä.
Ei minua haittaa, vaikka sitä kiinnitysvehjettäkin sanotaan ponnariksi (vaikka en itse sano niin). Ainakaan ei tule heti mieleen, minkälainen väärinkäsitys siitä voisi aiheutua. Haitanneeko se sitten mitään.
En ole varmaan ikinä missään muualla törmännyt yhtä vähäjärkisiin ihmisiin kuin täällä palstalla :D. "Hiukset ponnarille" tarkoittaa tietenkin, että hiukset laitetaan poninhännälle eikä poninhännän tekoa "ponnarilla". YÄKS!