Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitkä kaksi täysin eri asiaa sinulla menee sekaisin?

Vierailija
22.07.2018 |

Boko Haram ja Procol Harum.
Adam Sandler ja se toinen huono näyttelijä.
Nuudelit ja nugetit.

Kommentit (1900)

Vierailija
1361/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nahka ja Fagotti

Hyvä muistisääntö tuohon on, että fagotista ei tehdä kenkiä.

Vierailija
1362/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kokoomus ja nadzit.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1363/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Päiväkoti ja bortelli.

Ja ehkä myös bordelli ja bortelli.

Vierailija
1364/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuusamo ja Kuusankoski. Kiusallista kun pitäisi selittää suvun asuinpaikkakuntaa.

Oulunsalo ja Oulunkylä. Toistensa naapurikuntia?

Kuusakoski ja Kuusankoski. Sama kuin joku olisi laittanut firmansa nimeksi Linnamäki. Särkkäniemi. Arkadiamäki. Jne.

Vierailija
1365/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vihreät r.p. ja vihanneslaari

Vierailija
1366/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joensuu ja Seinäjoki.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1367/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Latvia ja Liettua

Vierailija
1368/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

South Parkin Stan ja Kyle menee edelleen sekaisin :DD

Lyijykynä ja kuulakärkikynä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1369/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Puhun puolisoni kanssa ainoastaan englantia, ja mulla menee jatkuvasti väärin sana "sinappi."

Englanniksihan se toki on mustard, mutta suomalaiseen suuhun kuulostaa oikeammalta "spinach," eli pinaatti. 

Ärsyttää itseänikin, kun mies esim. kysyy mitä haluan hampurilaiseeni, ja vastaan ihan pokkana että sitä PINAATTIA toki. Ei siinä, saattaisihan se toimiakin terveellisempänä täytteenä :D

Miksi et vastaa, että SINAPPIA. Osaat kai suomea edelleen.

Vierailija
1370/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

South Parkin Stan ja Kyle menee edelleen sekaisin :DD

Lyijykynä ja kuulakärkikynä

Muistisääntö: Lyijykynässä ei ole kuulaa kärjessä eikä lyijykynässä ole myöskään lyijyä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1371/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

South Parkin Stan ja Kyle menee edelleen sekaisin :DD

Lyijykynä ja kuulakärkikynä

K-ylella on K-arvalakki

Vierailija
1372/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ortodoksinen ja katolinen kirkko ja kaikki niihin kuuluvat elementit. Olen koulutukseltani uskontotieteilijä ja minulla on opettajan pätevyys uskontoon ja elämänkatsomustietoon

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1373/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla menee sekaisin Venäjän sanat читает-lukea ja утилита opettaja. Ehkä. Vaikeeta on.

Vierailija
1374/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhun puolisoni kanssa ainoastaan englantia, ja mulla menee jatkuvasti väärin sana "sinappi."

Englanniksihan se toki on mustard, mutta suomalaiseen suuhun kuulostaa oikeammalta "spinach," eli pinaatti. 

Ärsyttää itseänikin, kun mies esim. kysyy mitä haluan hampurilaiseeni, ja vastaan ihan pokkana että sitä PINAATTIA toki. Ei siinä, saattaisihan se toimiakin terveellisempänä täytteenä :D

Miksi et vastaa, että SINAPPIA. Osaat kai suomea edelleen.

Niin, miksiköhän en? :) Johtuisikohan ihan siitä yksinkertaisesta syystä, että puolisoni EI puhu suomea? 

Kuten näet, osaan yhä kirjoittaakin suomea täysin sujuvasti. Menehän siitä nukkumaan, niin ei tarvitse pseudovittuilla ja sitten yläpeukuttaa omia "nerouksiaan."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1375/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikea ja väärä

Vierailija
1376/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Puhun puolisoni kanssa ainoastaan englantia, ja mulla menee jatkuvasti väärin sana "sinappi."

Englanniksihan se toki on mustard, mutta suomalaiseen suuhun kuulostaa oikeammalta "spinach," eli pinaatti. 

Ärsyttää itseänikin, kun mies esim. kysyy mitä haluan hampurilaiseeni, ja vastaan ihan pokkana että sitä PINAATTIA toki. Ei siinä, saattaisihan se toimiakin terveellisempänä täytteenä :D

ÄLÄ VALEHTELE. Sinappi, eng. Mustard EI KUULOSTA Spinach vaan "MUSTEED"

Itse egoilet.

Vierailija
1377/1900 |
20.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kapris & anjovis. En ikinä muista kumpi on kala ja kumpi kasvi.

Vierailija
1378/1900 |
21.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kim Wilde ja Debbie Harry.

Vierailija
1379/1900 |
21.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

prostituoitu ja sokerideittailija 

persu ja rasisti

Vierailija
1380/1900 |
21.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla meni nuorena farmaseuttina apteekissa töissä ollessani usein imovane ja imodium sekaisin. Onneksi toinen on reseptilääke. Olis ollu selittelemistä, jos potilas olisi nukahtanut pöntölle, mutta ripuli ei olisi helpottanut yhtään.