Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi nykyisessä työpaikassani yrityksen pohjoismaisen organisaation työkieli on englanti?

Vierailija
03.06.2018 |

Vaikka poliitikot ovat meille toistuvasti opettaneet, että pakkoruotsi tarvitaan pohjoismaista yhteistyötä varten?

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

det är bara så

Vierailija
2/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niinpä. Olen ruotsalaisessa firmassa ja businesskieli on englanti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niinpä. Olen ruotsalaisessa firmassa ja businesskieli on englanti.

Suurin osa ruotsalaisista ei ole koskaan kuullutkaan suomalaisten pakkoruotsista. Kukaan ruotsalainen ei oleta tai vaadi, että heille pitäisi puhua ruotsia. Vain nämä meidän omat wannaberuotsalaisemme sitä vaativat.

Vierailija
4/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sama kokemus mulla. Olin ruotsalaisessa firmassa töissä ha työkielenä oli englanti.

Vierailija
5/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Skandinaaviset kielet eivät ole yksi yhteen ja yrityksessä on yleensä porukkaa, jotka tulevat jostain ihan muualta.

Vierailija
6/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Skandinaaviset kielet eivät ole yksi yhteen ja yrityksessä on yleensä porukkaa, jotka tulevat jostain ihan muualta.

Joo, en ole koskaan ymmärtänyt pakkoruotsittajien logiikkaa, että pakkoruotsin pitää olla, koska pohjoismaat! Öö, entä tanska, entä islanti? Ei näitä ymmärrä ruotsin pohjalta. Ja onhan suomikin pohjoismainen kieli, eikö pohjoismaisen yhteistyön nimissä muiden pitäisi myös opiskella suomea?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kukaan ei ymmärrä Skånen murteella puhuvaa.

Vierailija
8/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saame pakolliseksi, koska saamen kielet ovat aidosti yhteispohjoismaisia (Suomi, Ruotsi, Norja ja bonuksena vielä Venäjä).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Varmaan just siksi, että norjalaiset ja tanskalaiset eivät ymmärrä ruotsia. Tai toistepäin.

Meillä on firman työkeli englanti, mutta aika paljon tulee ruotsalaisilta työkavereilta viestejä ruotsiksi.

Vierailija
10/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oletko töissä Turussa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiesittekö, että suomen kielen ottaminen yhdeksi työkieleksi pohjoismaiden neuvostossa olisi ihan ok ruotsalaisille, mutta asiaa vastustaa suomenruotsalaiset ja viimeksi äänestyksessä sitä vastaan äänesti ahvenananmaan edustaja.

Vierailija
12/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sama kokemus. Työskentelen pohjoismaisessa organisaatiossa, jossa minulla on läheisinä työkavereina tanskalaisia, ruotsalaisia ja norjalaisia. Puhumme aina englantia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sama kokemus. Työskentelen pohjoismaisessa organisaatiossa, jossa minulla on läheisinä työkavereina tanskalaisia, ruotsalaisia ja norjalaisia. Puhumme aina englantia.

Ruotsalaisten englannin taito taitaa olla paras maailman ei-englanninkielisistä maista. On ihan naurettavaa RKP-propagandaa väittää, että Ruotsiin ei muka voisi käydä kauppaa englanniksi, vaan joka ainoa suomalainen pitää pakkoruotsittaa Ruotsin kaupan vuoksi.

Miten ihmeessa maailman muut maat käyvät kauppaa Ruotsin kanssa ???

Vierailija
14/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakkoruotsin tilalla voisi olla jokin tietyistä  keskenään valinnaisista kielistä pakollisena (saame, ruotsi, norja, tanska, saksa, ranska, espanja), ja virkamiesruotsin tilalla  voisi silloin suorittaa vastavan tuolla opiskelemallaan kielellä. Pitäisi pyrkiä siihen, että joka kunnassa olisi pari vaihtoehtoa (paitsi ihan pienimmissä kunnissa ei ehkä saataisi kahden kielen oppilasryhmiä kassaan)

Opiskelumotivaatio olisi parempi, kun oppilas saisi valita edes kahdesta kielestä. Koko väestön ei tarvitsisi osata juuri ruotsia, vaan olisi monipuolisempaa kielitaitoa.

Kieli ei kuitenkaan saisi olla venäjä, koska Venäjä käyttäisi sitä poliittisena aseena (Suomen venäläistämiseksi). Suomi kuuluu länteen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
03.06.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pakkoruotsin tilalla voisi olla jokin tietyistä  keskenään valinnaisista kielistä pakollisena (saame, ruotsi, norja, tanska, saksa, ranska, espanja), ja virkamiesruotsin tilalla  voisi silloin suorittaa vastavan tuolla opiskelemallaan kielellä. Pitäisi pyrkiä siihen, että joka kunnassa olisi pari vaihtoehtoa (paitsi ihan pienimmissä kunnissa ei ehkä saataisi kahden kielen oppilasryhmiä kassaan)

Opiskelumotivaatio olisi parempi, kun oppilas saisi valita edes kahdesta kielestä. Koko väestön ei tarvitsisi osata juuri ruotsia, vaan olisi monipuolisempaa kielitaitoa.

Kieli ei kuitenkaan saisi olla venäjä, koska Venäjä käyttäisi sitä poliittisena aseena (Suomen venäläistämiseksi). Suomi kuuluu länteen.

Se onkin jännä juttu, että Suomen venäläistäminen venäjän kielen avulla nähdään heti uhkana, mutta suomen ruotsalaistamiseen suhtaudutaan yleisesti positiivisesti. Miksi näin? Ruotsin valtiohan on jatkuvasti puuttunut Suomen kielipolitiikkaan jo ihan alusta alkaen. Suomestahan ei pitänyt tulla kaksikielistä valtiota ja ensimmäisissä perustuslakiversioissa oli vain suomen kieli virallisena kielenä. Ruotsin valtion painostuksesta kävi sitten toisin. Ja Ruotsin valtio on aina ollut RKP:n taustavoimana vaatimassa lisää pakkoruotsittamista suomalaisille.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän yksi