Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miks Krista Sigfried sotkee englannin sanoja puheeseen?

Vierailija
21.12.2017 |

Melkoista fingelskaa hänen puhe, ku haastattelua kuuntelin.

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
21.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomi on varmaankin vasta hänen kolmanneksi vahvin kielensä ruotsin ja englannin jälkeen. Suomeksi haastattelua antaessaan ei kaikki sanat muistu mieleen suomeksi, joten puheen soljuvuuden takia on nopeampaa heittää väliin sana englanniksi.

Vierailija
2/5 |
21.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos ei vaikka osaa suomea kovin hyvin? Tai jos käyttää englantia enemmän kuin suomea... hänen äidinkieli taitaa olla ruotsi, joten suomi ei välttämättä ole sen vahvempi kuin englantikaan.

Itse puhun englantia päivittäin enemmän tai vähemmän. Niinä päivinä, kun olen puhunut enemmän, saatan illalla puhua suomea ja englantia sekaisin tosi pahasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
21.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

On helvetin teennäinen ihminen TVstä katsottuna ainakin.

Vierailija
4/5 |
21.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska se on niin cuulii ja internässsönäl.

Vierailija
5/5 |
21.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Leuhka