Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ei hemmetti tätä kaksikielisyyspelleilyä: Mäkkylä/Mäkkylä, Innopoli/Innopoli, Kivistö/Kivistö, Kilo/Kilo jne.

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
18.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koomista. Täällä ollaan valmiit tekemään mitä vaan älytöntä kunhan vaan saadaan pidettyä RKP:läiset tyytyväisenä.

Vierailija
2/4 |
18.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

VR:llä oli aiemmin samalla tavalla, mutta tulivat järkiinsä. Uusimmasta VR:n reittikartasta on tuplanimet poistettu.

Muutenkin hyvää kehitystä, että rautatieasemilla pakkoruotsitettu määräaseman nimi on tauluissa nykyään pienemmällä fontilla kuin suomenkielinen nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
18.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan se vähän hassua, että sellaisillakin kunnilla, jotka ovat virallisesti yksikielisiä, on silti ruotsinkielinen nimi käytössä VR:n aikatauluissa.

Ei silti niitä Suomen suurimpia ongelmia, joten en jaksa yöhöttää.

Vierailija
4/4 |
18.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teiden kylteistä pitäisi poistaa ruotsinkieliset nimet ihan liikenneturvallisuussyistä. Esim. Kehä 1, jossa on noin ylipäätään paljon tienviittoja, on todella sekava, kun jokainen kyltti on myös ruotsiksi, vaikka mitään tarvetta sellaisille ei ole. Kaikki tietävät ja käyttävät kyllä niitä suomenkielisiä nimiä.