Englannin taitoiset, father, dad- kortit
Facessa tehdään isänpäivä kortteja englanninkielisellä tekstillä any man can be a father, very special ones dad tms. Mitä ihmettä tuo tarkoittaa? Joka mies voi olla isä, mutta spesiaslit on isiä?
Tuo englannin kielinen teksti ei ole ihan se lause, eikä oikeinkaan mutta kysymys mitä vikaa on father'ssa?
Kommentit (4)
Vierailija kirjoitti:
Isä on yleisnimike miehelle, jolla on lapsia. Dad on nimi, jolla lapset yleensä isäänsä kutsuvat.
Aikuisenakin?
Ilmeisesti toisissa kulttuureissa kutsutaan 'isää' ja 'äitiä' samoilla nimikkeillä läpi elämän. Itse en ole koskaan päässyt tähän vaiheeseen vaan on menty ihan niillä syntymänimillä, joten en pysty kommentoimaan.
En nyt usko että ymmärrän kysymystäsi oikein
1. any man can be a father, 2. very special ones dad tms.
1. Kuka tahansa mies voi olla isä
2. Erittäin ihanan ihmisen isä tms
Dad on enemmän puhekielinen tai hellittelymuoto, father virallisempi. Eli toki molemmat tarkoittavat isää, mutta dad kertoo ulkopuoliselle läheisemmästä suhteesta. Toki voi olla father-isiä, jotka ovat läheisempiä kuin dad-isät, ja varmaan Oxford-perheissä F:ää suositaan.
Any man can be a father, but it takes someone special to be a dad.
Tuota varmaan hait takaa? Tarkoittaa sitä että kuka tahansa mies voi olla isä biologisesti, mutta vain erityinen tyyppi ansaitsee arvonimen "isi". Eli viitataan niihin moniin miehiin jotka eivät ole läsnä lapsensa elämässä eli ovat vain niitä biologisia "fathereita", siittäjiä, vs. ne isät jotka ovat läheisiä lastensa kanssa ja välittävät, ansaiten näin lapsensa välittämisen myös.
Paremmin en taida osata selittää :D
Isä on yleisnimike miehelle, jolla on lapsia. Dad on nimi, jolla lapset yleensä isäänsä kutsuvat.