Laulavatko Mikael Gabriel ja Isac Elliot homosuhteesta? Liikaa sussa kii
Mikael:
Olin kokonainen, nyt vaan palanen
Luulin et ajan mittaa haavat paranee
Luulen et samaa mielt molemmat on, joo
Olin nuori, hölmö ja kokematon
Oon skriivannu biisei sust levyllisen
Sä olit mun, ja sit sust tuli mun edelline
Edelline, joo mä oon rehelline
Mul on sust kuva, laitan kehyksii sen
(woo)
Mä olin sun, sä olit mun, ja puolestas tein sen mitä voin
Mut miten voin kantaa kahden taakkaa, älä luovu meistä pois
Hyvästi, hyvästi ja hyvää matkaa, ehkä joskus törmätään
Olit kaunein, olit kuumin, miks et sä vastaa sun luuriin?
Isac:
Sä haihdut hiljaa pois, kun aika parantaa
Mut mietin aina sua kun joku muu mua koskettaa
Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
Tai ehkä oon viel liikaa sussa kii
Mikael:
Ja mä tiesin sen aina et tää on viimeine hidas
Seison sun pihal mietin mikä on pieles
Mä en oo samanlaine ku muut miehet
Mut oon himas, ei ketää mun vieres
Oli väärin sua kohtaa koittaa, soittaa
Meist on aikaa, ei kumpikaan moikkaa
Ei kumpikaan hädin tuskin toistaan tunnista
Kun näin sut jonkun toisen kaa jurris, olin et
Mä olin sun, sä olit mun, ja puolestas tein sen mitä voin
Mut miten voin kantaa kahden taakkaa, älä luovu meistä pois
Hyvästi, hyvästi ja hyvää matkaa, ehkä joskus törmätään
Olit kaunein, olit kuumin, vieläkää vastaa sun luuriin
//
Huomaa kohta ”Mut näil mimmeil ei oo samaa lämpöö, ei oo”. Tarkoittaa siis yleisesti naisia!
Kommentit (33)
Vierailija kirjoitti:
Kai sen voi noinkin lukea, jos nykyinen homotuskulttuuri on tärvännyt aivot. Sana "näillä" vahvistaa pikemminkin sitä, että he ovat mimmejä kuten sekin mimmi jolle laulu on osoitettu.
Olet ilkeä.
Vierailija kirjoitti:
Kai sen voi noinkin lukea, jos nykyinen homotuskulttuuri on tärvännyt aivot. Sana "näillä" vahvistaa pikemminkin sitä, että he ovat mimmejä kuten sekin mimmi jolle laulu on osoitettu.
Mitäh? Sana ”näillä” tarkoittaa Miklun ja Isacin entisiä naisia, ja nyt Miklu ja Isac puuhaavat keskenään. Tai siis laulun hahmot, lyriikathan ovat vain tarinankerrontaa.
Ratkaisevaa on sana "näil". Niillä naisilla, jotka ovat juuri nyt kuvioissa. "Näil" -sana erottaa nämä naiset laulun kohteena olevasta naisesta. Jos laulettaisiin vain "mut mimmeil ei oo samaa lämpöö", asia olisi kuten sanoit, mutta tuolla "näil" -sanalla on nimenomaan se merkitys, että puhutaan tietyistä naisista eikä välttämättä kaikista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kai sen voi noinkin lukea, jos nykyinen homotuskulttuuri on tärvännyt aivot. Sana "näillä" vahvistaa pikemminkin sitä, että he ovat mimmejä kuten sekin mimmi jolle laulu on osoitettu.
Mitäh? Sana ”näillä” tarkoittaa Miklun ja Isacin entisiä naisia, ja nyt Miklu ja Isac puuhaavat keskenään. Tai siis laulun hahmot, lyriikathan ovat vain tarinankerrontaa.
Miten niin entisiä? Tuo kohtahan nimenomaan tarkoittaa että nämä naiset ovat tulleet kuvioon tämän haikailtavan suhteen jälkeen. Niiltä naisilta ei saada samaa lämpöä ja pohditaan, jos se johtuukin siitä, että on vielä kiinni menneessä suhteessa. Miten ihmeessä kukaan saa tuon käännettyä niin päin, että nyt ollaan yhdessä ja ennen oli "ne naiset"? Ihan selvästi menee päinvastoin, että suhde on menneisyydessä ja mimmit nyt.
https://yle.fi/ylex/uutiset/biisianalyysissa_liikaa_sussa_kii_mikael_ga…
Enhän minäkään muuten tällaista miettisi, mutta miksi kappaleen markkinointikuvaksi on otettu tällainen?
Vierailija kirjoitti:
https://yle.fi/ylex/uutiset/biisianalyysissa_liikaa_sussa_kii_mikael_ga…
Enhän minäkään muuten tällaista miettisi, mutta miksi kappaleen markkinointikuvaksi on otettu tällainen?
Miksi tällainen kuva?
Olkoon nyt millainen kuva tahansa, noita sanoja ei kyllä mitenkään voi ymmärtää siten, että nyt ollaan homosuhteessa ja aiemmin oli naisia.
Vierailija kirjoitti:
Olkoon nyt millainen kuva tahansa, noita sanoja ei kyllä mitenkään voi ymmärtää siten, että nyt ollaan homosuhteessa ja aiemmin oli naisia.
No miten selittää kuvan?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kai sen voi noinkin lukea, jos nykyinen homotuskulttuuri on tärvännyt aivot. Sana "näillä" vahvistaa pikemminkin sitä, että he ovat mimmejä kuten sekin mimmi jolle laulu on osoitettu.
Mitäh? Sana ”näillä” tarkoittaa Miklun ja Isacin entisiä naisia, ja nyt Miklu ja Isac puuhaavat keskenään. Tai siis laulun hahmot, lyriikathan ovat vain tarinankerrontaa.
Laulussa on vain yksi kertoja minä, jonka esittämisessä kaksi laulajaa vuorottelee. Laulun voisi esittä yksikin laulaja, eikä sinulle silloin yulisi väärinkäsitystä, että he keskustelevat keskenään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kai sen voi noinkin lukea, jos nykyinen homotuskulttuuri on tärvännyt aivot. Sana "näillä" vahvistaa pikemminkin sitä, että he ovat mimmejä kuten sekin mimmi jolle laulu on osoitettu.
Mitäh? Sana ”näillä” tarkoittaa Miklun ja Isacin entisiä naisia, ja nyt Miklu ja Isac puuhaavat keskenään. Tai siis laulun hahmot, lyriikathan ovat vain tarinankerrontaa.
"Mikael Gabriel on kihloissa ja asuu yhdessä naisystävänsä kanssa."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olkoon nyt millainen kuva tahansa, noita sanoja ei kyllä mitenkään voi ymmärtää siten, että nyt ollaan homosuhteessa ja aiemmin oli naisia.
No miten selittää kuvan?
Olisitko mieluummin halunnut kuvan, jossa molemmat laulajat halaavat samaa naista ja takana joukko hapannaamaisia muita mimmejä?
Isac on ainakin täysin trans ei mies eikä nainen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olkoon nyt millainen kuva tahansa, noita sanoja ei kyllä mitenkään voi ymmärtää siten, että nyt ollaan homosuhteessa ja aiemmin oli naisia.
No miten selittää kuvan?
Et sitten huumoria ymmärrä?
MG on bi. Olikos Isac Elliot homo? Vai bi? Eikös toi Isac oo tosi tosi nuori?
Kai sen voi noinkin lukea, jos nykyinen homotuskulttuuri on tärvännyt aivot. Sana "näillä" vahvistaa pikemminkin sitä, että he ovat mimmejä kuten sekin mimmi jolle laulu on osoitettu.