Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
manssikka, appelssiini.
Miksi oi miksi nämä pitää lausua näin?!
Development.
Sitä ei lausuta diveloupment, vaan paino on toisella tavulla. diVElopment.
Product, jota ei lausuta proudakt. vaan prodakt.
Näyttää hyvälle (pitää olla hyvältä).
Vierailija kirjoitti:
Näyttää hyvälle (pitää olla hyvältä).
Olet itse väärässä.
http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/490
Vierailija kirjoitti:
Product, jota ei lausuta proudakt. vaan prodakt.
Suomessa kun ollaan niin se lausutaan produkti
Miten on kirjoitti:
Kun ellinoora lausuu sitä säät mitä tilaat jvgn biisis. Kuinka se on voinut mennä läpi? Harmittaa toi, koska biisi muuten kiva.
Samoin tympäisee tämä ”lauantain ja sunnuntain VÄLISEN yönä”
Muuten hyvä biisi, mutta kun muikkeli alkaa tuota kiekumaan niin pilaa täysin koko biisin.
Eräs tuttavani lausuu (ja kirjoittaa) strategia-sanan "stragedia". Ei se mikään surunäytelmä ole! Jollei suunnitelma mene pieleen...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Product, jota ei lausuta proudakt. vaan prodakt.
Suomessa kun ollaan niin se lausutaan produkti
Minä en olekaan, vaan Palo Altossa, jossa suomalaiset rutiininomaisesti ääntävät etenkin nuo kaksi sanaa väärin.
Yllättävää kyllä, Aristoteleen kantapää -ohjelmaa isännöivä Pasi Heikura ei osaa lausua englanninkielisiä nimiä/termejä oikein: esim. etunimi Donald tulee aina muodossa dounald.
Yks työkaveri sanoi sviittiä sivitiksi ,salamia salmiksi, infarktia infraktiksi.
Kai oli kyse lukihäiriöstä tms.
Thaimaaseen! Ja lähes kaikki sanovat noin. Mikä siinä on niin vaikeaa sanoa Thaimaahan?
Toinen yleinen on epäselkeästi. Se on epäselvästi!
Epäsotku kun tarkoitetaan epäsiisti.
Vierailija kirjoitti:
kahdeskymmeneskahdes lokakuuta.
Vielä pahempi on "ykstoistas" ja "kakstoistas", kuten kuulin ihmisten Lappeenrannassa puhuvan. En tiedä kuuluuko oleellisesti paikalliseen murteeseen vai mitä ihmettä...
Bointti (=pointti). Mun mies sanoo näin ja mua ärsyttää tosi paljon.
Kolköööt (luku 30).