Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?

Vierailija
04.10.2017 |

Miten on?

Kommentit (4878)

Vierailija
3981/4878 |
26.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Latinan kielessä peniksessä on pitkä e. Ei ole mitään yhteyttä jänikseen, joka ei ole latinalaisperäinen sana.

Vierailija
3982/4878 |
26.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Q-kirjain. Edelleen kuulee kaikenmaailman junttien sanovan Guu. Vaikka se on itsesään selvästi Kovalla Koolla niin kuin yöllinen taivaankappalekin. Ilmeisesti ala-asteen opettajat ovat joskus 80-luvulla opettaneet Guu-girjaimen gäyttöä.

Yksi kaverini sanoi aina "guu". Miten ei voi muuten fiksu ihminen tajuta, että se on "kuu" ? Millä ihmeen logiikalla Q-kirjain olisi "guu" ?

Koska koulussa opetettiin niin. Samaten opettajan lisäksi muut aikuiset sanoivat niin. Joten mistä lapsi sitten voisi tietää, että se onkin k eikä g? Mulle se selvisi jossain vaiheessa lapsuutta, mahdollisesti vieraita kieliä opiskellessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3983/4878 |
26.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oppisiittio sanoi eräs ruotsalainen poliitikko.

Alkkohooli sanoo useampikin elämäm koululainen

Vierailija
3984/4878 |
26.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

EMX kirjoitti:

Latinan kielessä peniksessä on pitkä e. Ei ole mitään yhteyttä jänikseen, joka ei ole latinalaisperäinen sana.

Latinaa äidinkielenään puhuneita ei ole ollut noin 1000 vuoteen, joten se miten latinistit ovat joskus latinaa opetelleet lausumaan, ei kerro siitä, miten latinaa on aikanaan lätisty. Penis on penis suomeksi sanottuna, sanaa ei kuulu venyttää!

Vierailija
3985/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tsiabatta (ciabatta). Oikeasti italiaksi Tsabatta.

Toinen, sinänsä vaikeampi, joka vaatii jo jonkin verran enemmän perehtymistä on Yksi Panini. Kun italiaksi panini on monikko, pitäisi sanoa Yksi Panino.

Ei voi olettaa, että suomalaiset osaavat italiaa. Yksi kangaskauppias alkoi neuvoa minua italian ääntämisestä, niin jäi kankaat ostamatta.

T.ompelija

3986/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aamun radiouutisissa puhuttiin kuolleesta NOObelin palkinnon saajasta. En ole pitänyt laskua, mutta tuota virheellistä ääntämistä kuulee aivan liian usein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3987/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lihoa-verbin kaikki kummallisuudet. Lihoa, lihonnut. Kun syö oikein, ei lihoa. En ole vanhanakaan lihonnut. Aivan kamalaa luettavaa!

Vierailija
3988/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Telvisio

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3989/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eniten harmittaa, kun esim. ranskankielisiä nimiä äännetään kuin ne olisivat englantia. Jos ei osaa ääntää ranskan- tai saksankielisiä nimiä kuten ko. kielen natiivit, niin parempi olisi ääntää ihan suomalaisittain.

Vierailija
3990/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Palveri! Olen yritysmyyjä ja ärsyttää, kun joka toinen sihteeri/assari sanoo, että tavoittelemani henkilö on palverissa. Tekis mieli kysyä että missä pulverissa. Se on palAveri!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3991/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Q-kirjain. Edelleen kuulee kaikenmaailman junttien sanovan Guu. Vaikka se on itsesään selvästi Kovalla Koolla niin kuin yöllinen taivaankappalekin. Ilmeisesti ala-asteen opettajat ovat joskus 80-luvulla opettaneet Guu-girjaimen gäyttöä.

Yksi kaverini sanoi aina "guu". Miten ei voi muuten fiksu ihminen tajuta, että se on "kuu" ? Millä ihmeen logiikalla Q-kirjain olisi "guu" ?

Koska koulussa opetettiin niin. Samaten opettajan lisäksi muut aikuiset sanoivat niin. Joten mistä lapsi sitten voisi tietää, että se onkin k eikä g? Mulle se selvisi jossain vaiheessa lapsuutta, mahdollisesti vieraita kieliä opiskellessa.

Ei ole opetettu guu, vaan on opetettu kuu. Onko sulla kenties kuulovika?

Vierailija
3992/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

EMX kirjoitti:

Latinan kielessä peniksessä on pitkä e. Ei ole mitään yhteyttä jänikseen, joka ei ole latinalaisperäinen sana.

Latinaa äidinkielenään puhuneita ei ole ollut noin 1000 vuoteen, joten se miten latinistit ovat joskus latinaa opetelleet lausumaan, ei kerro siitä, miten latinaa on aikanaan lätisty. Penis on penis suomeksi sanottuna, sanaa ei kuulu venyttää!

Ei tässä nyt siitä olekaan puhe, miten latinaa on "aikanaan" lausuttu, vaan siitä miten sitä lausutaan nykyään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3993/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Viipeellä kuulostaa peräti omituiselta kun kyse sanasta viiveellä.

Ennenhän piti sanoa nimenomaan viipeellä, mutta sitten kielitoimisto päätti hyväksyä myös "viiveellä" -muodon.

Vierailija
3994/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Q-kirjain. Edelleen kuulee kaikenmaailman junttien sanovan Guu. Vaikka se on itsesään selvästi Kovalla Koolla niin kuin yöllinen taivaankappalekin. Ilmeisesti ala-asteen opettajat ovat joskus 80-luvulla opettaneet Guu-girjaimen gäyttöä.

Juu, ihan käsittämätön asia ja myös käsittämättömän yleinen. Olen asiasta joutunut useamman ihmisen kanssa oikein väittelemään, mikä on todella turhauttavaa. Eivät tämän väärän oppinsa takia osaa lausua esimerkiksi Quentin Tarantinon nimeä oikein, vaan se vedetään vakaalla kouluopilla muotoon "guentin", kun se pitäisi lausua "kventin".

Osaako joku sanoa, mistä tämä käsittämättömyys juontaa juurensa?

Oma veikkaukseni on, että se yhdistetään G-kirjaimeen. Q-kirjainta ei suomen kielessä ole, joten se äännetään miten luullaan.

Suomen kielen virallisessa aakkostossa Q on P:n ja R:n välissä, joten alapa selittää teoriasi, että suomen kielessä muka ei olisi Q-kirjainta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3995/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kirjain quu! Mistä hitosta se G tulee?

Kun suomessa ei ole sitä q-äännettä kuten monissa muissa kielissä, niin tuo g-äänne muistuttaa eniten sitä alkuperäistä kurkkuäännettä.

Mikä ihmeen q-äänne? K:n kaltaisena kovana äänteenä se kaikissa muissakin kielissä sanotaan, erotuksena vaikkapa c:stä, joka saattaa ääntyä vaikka s:nä.

Kannattaa kuunnella vaikkapa CCR:n kappale Suzie Q. Siitä ainakin kuulee, muistuttaako kirjain yhtään g-kirjainta.

Vierailija
3996/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Börje Sverige kirjoitti:

ja paikkakunnat.....miksei voi käyttää niitä virallisia suomalaisia nimiä? 

Tukholma, Uumaja, Luulaja, Piitime, Kainuu, Haaparanta...

Vaan käydään Umeåssa tai Luleåssa ja tietysti samalla reissulla Stockholmissa 

Siksi ku suomenruotsalaiset luulevat olevansa muita parempia..

Miksi muuten Ahvenanmaata ei enää kutsuta nimellä Oolanti (ruotsiksi Åland /Aborreland)?

Oolannissa valmistetaan ainakin pakastettuja ranskanperunoita.

Vierailija
3997/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laser. Se on tosiaankin laser, ei laaser!

Vierailija
3998/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

SYREENI eikä sireeni joka on paloauton katolla.

Vierailija
3999/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuoruusvuosien poikaystävä, joka ei ollut mikään ruudinkeksijä, oli omaa luokkaansa. Albumi oli hänen mielestään alkumi, Jaffa oli Jahva ja klitoriss oli tietenkin kiiltorisa. Onneksi on entinen poikaystävä.

Vierailija
4000/4878 |
27.06.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cannes. Se on suomeksi Kannes ja ollut pitkään. Viimevuosina siitä on tullut Can.