Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Worchester. Lausutaan oikeasti wusstö'
Eräs museologian opiskelukaverini sanoo ja kirjoittaa aina diadraama (tai toisinaan dia-draama), kun kyseessä on dioraama. Mitkään korjausyritykset ei mene perille.
Vierailija kirjoitti:
Ex. Siis esim ex-mies.
"Eeäx"
"Marin eeäx teki sitä ja tätä..."
Taannoin kaupassa joku tyttö halusi ostaa Dr Pepperiä ja kovaan ääneen kyseli, että onko täällä sitä deeär pepperiä vai ei.
Vierailija kirjoitti:
Sairaanloinen 😬
Tiedän tyypin, jonka mielestä sairaalloinen on vain puhekieltä ja oikeasti se on sairaan oloinen.
Rotke, ratsuni ja riisselimersu
Paljon onkin tullut tässä ketjussa omia inhokkeja. München yksi usein toistuva. Sitten on nämä kestoväärinlausutut, jotka vielä voin antaa anteeksi: gluteenista tulee gluteiini ja ibuprofeenista tulee ibuprofeiini. *repii hiuksia* On kai tälle pikkumaisuudelle joku nimikin?
El, em, en, er... onko se nyt muka liian vulgääriä lausua kirjaimet suomen kielen mukaisesti äl, äm, än, är?
HIAT! Palaa hihat kun tätä näkee blogeissakin väärin kirjoitettuna..
Rönkten. Jopa sairaalan työntekijän olen kuullut sanovan rönkten. Aaargh! Se on RÖNTGEN.
Kirja lausutaan aina väärin se ei ole "kirja" vaan se on "kirja"
Irtissanoa, irtissanottu. Näitä käytetään uutisia myöten. Myös Sirpa Asko-Seljavaara on mielenkiintoisesti välillä Sirpa-Asko Seljavaara.
Vierailija kirjoitti:
El, em, en, er... onko se nyt muka liian vulgääriä lausua kirjaimet suomen kielen mukaisesti äl, äm, än, är?
Tämä taitaa olla lähinnä suomenruotsalaisten juttu?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
El, em, en, er... onko se nyt muka liian vulgääriä lausua kirjaimet suomen kielen mukaisesti äl, äm, än, är?
Tämä taitaa olla lähinnä suomenruotsalaisten juttu?
Olisikin, mutta kun sitä harrastavat täysin suomenkieliset vaikuttaakseen sivistyneemmiltä.
Lakuaari lavuaarista.