Mikä väärin lausuttu sana ärsyttää sinua?
Kommentit (4878)
Miten kukaan ei ole vielä sanonut tätä?
NUIN!!! Ehkä ärsyttävintä ikinä. Se on NOIN!!
Joidenkin suussa sana feministi vääntyy fenimisti.
Ystävä valittaa suurista ihohuokosistaan että kun on tällaiset graaterit. Se on kraateri eikä graateri :D
Vierailija kirjoitti:
Syitä ei ole paljon tähän tullut. Olisko ihan toi perinteinen xenophobia, eli vierasviha. Kun kaikki eivät olekaan samanlaisia kuin minä itse, alkaa keittää?
Suomalainen kirjoitusasu ksenofobia eli outouden kammoksunta
Kammottavuuksia on kaikki ihme vokaalin pidennykset. Piasta tulee Piia, Kiasta Kiia. Legot ovat muka leegoja. Opel on ooppeli. Berit lausutaan Beerit. Kauhean junttimaisen kuuloista. :(
Vierailija kirjoitti:
Ankerias ei oo angerias vaikka poikaystävä ja sen isä sillä nimellä sitä kutsuu. Toisaalt tää on aika symppistä ja huvittavaa eikä niinkään ärsytä ;)
Angerias on kyllä söpö. Semivihainen lieroeläin. :)
Ottakaa huomioon, että monet suomen sanat ovat murresanoja ja niillä on eri puolella maata erilainen ääntämistapa.
Minulle perunasose on MUUSSI, siis kahdella ässällä, ellen sitten sano pottuhuttu tai potaatvoi. Minä nimittäin lausun perunan POTTAATTI, POTTU tai POTKO. Pihan perällä olevan pikkukamarin lausun myös kahdella ässällä, siis HUUSSI, ellen lausu pikkula tai käymälä. Minulla on myös makuuKAMMARI, yhdellä ämmällä se kuulostaa hienostelulta. Vain poliisiaseman entisessä nimityksessä POLIISIKAMARI on yksi ämmä. Ja niin, se on siis POLIISI, ei polissi, kuten usein kuulee sanottavan. Ja POLIITIKKO, ei politiikko, mutta kylläkin POLITIIKKA.
Mun mies sanoo aina juridillisesti. Voi vittu, se on JURIDISESTI.
Anders kirjoitti:
Kammottavuuksia on kaikki ihme vokaalin pidennykset. Piasta tulee Piia, Kiasta Kiia. Legot ovat muka leegoja. Opel on ooppeli. Berit lausutaan Beerit. Kauhean junttimaisen kuuloista. :(
No länkytä vain. Totta kai ruotsalaiset nimet lausutaan ruotsalaisittan (jos siis osaa ruotsia, jos ei osaa, silloin ääntää ne kuten ne kirjoitetaan), joten Pia från Sverige on lausuttuna piia. Ja Berit från Åland on Beerit. Mutta Pia Munkkiniemestä on pia. Samoin suomalaistetut tai suomen kieleen vakiintuneet sanat lausutaan kuten ne kirjoitetaan, oli niitä alkuperä mistä kielestä tahansa: virus on virus, laser on laser, Venus on venus, Lego voi olla lego (rajatapaus, on jo kuitenkin vakiintunut, käsite), bonus on bonus jne jne.
Vierailija kirjoitti:
Litiliti (Lidl).
Liiteri, Liple, Litil....miksei voi vaan sanoa Lidl :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Anoppi sanoi lasagnea aina lasnageksi. Ei auttanut korjata.
Minä olen kuullut lasannen ja lasaknen.
Mies sanoo aina lassakne. Ai että kun voi pieni asia ärsyttää :D
Mitalli, sydämen
Juu sydämeen kuuluu yksi M mutta vain kirjoittaessa :D menny oppi perille
Työkaveri puhuu hilpetööreistä ja me muut tilpehööreistä. En ole kehdannut kysyä, että onko jo pienenä kuullut sen väärin vai mistä johtuu... kenties huono ruotsinkielentaito :D
Vierailija kirjoitti:
Anders kirjoitti:
Kammottavuuksia on kaikki ihme vokaalin pidennykset. Piasta tulee Piia, Kiasta Kiia. Legot ovat muka leegoja. Opel on ooppeli. Berit lausutaan Beerit. Kauhean junttimaisen kuuloista. :(
No länkytä vain. Totta kai ruotsalaiset nimet lausutaan ruotsalaisittan (jos siis osaa ruotsia, jos ei osaa, silloin ääntää ne kuten ne kirjoitetaan), joten Pia från Sverige on lausuttuna piia. Ja Berit från Åland on Beerit. Mutta Pia Munkkiniemestä on pia. Samoin suomalaistetut tai suomen kieleen vakiintuneet sanat lausutaan kuten ne kirjoitetaan, oli niitä alkuperä mistä kielestä tahansa: virus on virus, laser on laser, Venus on venus, Lego voi olla lego (rajatapaus, on jo kuitenkin vakiintunut, käsite), bonus on bonus jne jne.
Tämä
Ei se sitä Piaa sanota Piaksi automaattisesti vaikka se niin kirjoitetaan eikä Idaa Idaksi ja Adaa Adaksi. Se on jompi kumpi, yleensä Pia sanotaan kyllä kahdella iillä en ole koskaan kuullut Piasta
Sompori = Sponsori Debentia= Dementia Ensierektio= Ensireaktio
Vierailija kirjoitti:
Sairaanloinen 😬
Oletko varmasti ymmärtänyt yskän, ehkä kyse sanaliitosta: sairaan loinen?!
Hella, (Helli). Silppua, (pilppua), Ravintola, (ravinteli), Tontti, (tonttu). Ja paljon muita. Jotkut naurattaa, jotkut ärsyttää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sairaanloinen 😬
Oletko varmasti ymmärtänyt yskän, ehkä kyse sanaliitosta: sairaan loinen?!
Sairaanloinen ylipaino ja mustasukkaisuus? Enköhän ole.
Ranskalainen laukkumerkki Louis Vuitton.
Miksi jotkut juntit suomalaiset lausuvat merkin Luis VITTon? Korostamalla tuota sukunimeä ihan ruman alapääsanan lailla? Sitä paitsi työkaverin nolossa piraattikopiolaukuissa luki Vitton ja hän kutsui sitä VITToniksi, joten pitäkööt nimensä :D
Ranskankieliset lausuvat sen lähinnä näin: Luii Vyi-Toon.
Muunmuassa Ranskan ja Monacon liikkeissä olen kuullut näin lausuttavan paikan päällä.