Miksi jotkut sanovat Chisua Kisuksi?
Tsisu se pitää sanoa. Lausuntamalli pitää ottaa englannin kielestä, koska suomen kielessä ei tuollaista rakennetta ole.
Kommentit (21)
Vierailija kirjoitti:
Tsisu se pitää sanoa. Lausuntamalli pitää ottaa englannin kielestä, koska suomen kielessä ei tuollaista rakennetta ole.
Miksi juuri englannin kielestä? Esimerkiksi italiaksi tuo lausuttaisi koolla.
Nimi Christel on ruotsalainen.
Siksi toisekseen, et kai sano englanniksikaan Christinaa Tsristina? Tai Christaa Tsrista?
Kisu on vaan niin nolo, ja liian wt niin hyvälle artistille.
-ap
Vierailija kirjoitti:
Kisu on vaan niin nolo, ja liian wt niin hyvälle artistille.
-ap
Suomessa oli 70- ja 80-luvuilla kohtalaisen suosittu artisti nimellä Kisu, oikealta nimeltään Kristian Jernström.
Vierailija kirjoitti:
Kisu on vaan niin nolo, ja liian wt niin hyvälle artistille.
-ap
Chisu taitaa siis itse olla wt kun on taiteilijanimensä kai itse keksinyt. Sun pitää nyt heti lopettaa tuon wt-artistin fanittaminen.
- Christel Sundberg, 3.1.1982 syntynyt laulaja ja biisintekijä. Sai lempinimen Chisu jo lapsena. Äännetään Kisu. ”Nimen kanssa on älytöntä selittelyä, mutta kunhan tietävät, kenestä puhutaan.”
http://www.menaiset.fi/artikkeli/ajankohtaista/ihmiset/chisu_on_tunteel…
Meillä sanotaan aina "Tshisu". Se on vaan hauskempi.
Ja Sale (Niinistö) on "Seil".
Ja Brittien suurkuningatar on "Viktuuria" (kyllä, meillä keskustellaan kuningatar Victoriasta aika useinkin, eikö muka teillä??).
Samasta syystä kuin jotkut sanovat Cheekiä Keekiksi.
Vähän nyt kuitenkin sellaiselta 'ei-mistään-kotoisin'-tuntuiselta hienostelunimeltä näyttävä tuo on...
Sanon Chisua "kisuksi" koska en ole kuullut mitään muuta versiota tästä. Missään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tsisu se pitää sanoa. Lausuntamalli pitää ottaa englannin kielestä, koska suomen kielessä ei tuollaista rakennetta ole.
Miksi juuri englannin kielestä? Esimerkiksi italiaksi tuo lausuttaisi koolla.
Siksi, että ap on wt, eikä osaa tai tunne muita kieliä kuin englannin. Eikä osaa edes sitä.
Käyttäjä6805 kirjoitti:
Sanon Chisua "kisuksi" koska en ole kuullut mitään muuta versiota tästä. Missään.
Olet lammas.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kisu on vaan niin nolo, ja liian wt niin hyvälle artistille.
-ap
Suomessa oli 70- ja 80-luvuilla kohtalaisen suosittu artisti nimellä Kisu, oikealta nimeltään Kristian Jernström.
Pitää selkeyden vuoksi sanottaman tyttö-Kisu ja poika-Kisu.
Lausutaanko Charles sitten "ka(a)rles"? Esim. Charles Plogman, suomenruotsalainen.
En tiedä, mutta aika kisu on nahkahousuissaan ja nuorempana oli vielä upeampi.
Vierailija kirjoitti:
Tsisu se pitää sanoa. Lausuntamalli pitää ottaa englannin kielestä, koska suomen kielessä ei tuollaista rakennetta ole.
Miksi juuri englannin kielestä? On niitä muitakin kieliä maailmassa valittavaksi kuin suomi ja englanti! Minä äännän nimen italialaisittain.
Sanotko hänen oikean nimensäkin Tshristel etkä Kristel?